РЕАБІЛІТАЦІЙНИЙ ЦЕНТР В м.Житомир
Rehabilitation center for war veterans in Zhytomyr
Локація: Житомир, Україна
Location: Zhytomyr, Ukraine
Площа: 9240 кв. м
Area: 9240 sq m
Рік: 2023
Year: 2023
Архітектори: Філіпчук Олександра, Тарасюк Анастасія, Рибальченко Ганна
Architects: Filipchuk Oleksandra, Tarasyuk Anastasia, Rybalchenko Hanna
Конструктор/інженер: Цюпин Євген (куратор), Семенов Ростислав
Engineer/constructor: Tsyupyn Yevhen, Semenov Rostyslav
Візуалізатор: Тарасюк Анастасія
Visualizer: Tarasyuk Anastasia
Призери студентського конкурсу SteelFreedom 2023
Локація | Location
Ділянка забудови розташована на околиці Житомира, у спокійній рекреаційній зоні гідропарку. Дана територія має великий потенціал, оскільки міська влада наразі займається його реконструкцією, в рамках якої планується створення реабілітаційного центру для військових. Це підкреслює важливість збереження природного ландшафту та органічного інтегрування майбутньої будівлі в існуюче навколишнє середовище
The site is located on the outskirts of Zhytomyr, in a quiet recreational area of a hydropark. This area has great potential, as the city authorities are currently working on its reconstruction, including the creation of a rehabilitation centre for military and veterans. This highlights the importance of preserving the natural landscape and integrating the future building into the existing environment
Принципи | Principles
Концепція | Concept
1 Проаналізувавши навколишнє оточення, ми вирішили зберегти існуючу пішохідну зону та залишити паркінг перед входом до кластеру медичних закладів, який включає в себе центр вертебрології, приватну клініку Хілінг та майбутній реабілітаційний центр
2 Будівлю реабілітаційного центру було повернуто, аби створити видову точку, з якої проглядаються усі інші медичні заклади
3 Визначивши загальний об'єм будівлі, ми формуємо атріум, що дозволяє зберегти дерева, створює основну кругову комунікацію та забезпечує природне освітлення внутрішнього простору
4 За рахунок поверховості об’єм будівлі було поділено на приватний (зона стаціонару) та публічний простори
1 After analysing the surroundings, we decided to keep the existing pedestrian zone and leave the car park in front of the entrance to the cluster of medical facilities, which includes the Vertebrology Centre, the Healing Private Clinic and the future Rehabilitation Centre
2 The building of the rehabilitation centre has been rotated to create a vantage point from which all of the other medical facilities can be seen
3 After determining the total volume of the building, we formed an internal atrium. This allowed us to preserve the trees, create the main circular communication and provide natural light to the interior
4 The floors divide the building volume into private (inpatient) and public spaces
Генплан | Masterplan
Наразі головною проблемою під час реконструкції та забудови гідропарку є вирубка лісу. Аби її мінімізувати, ми так оптимізували планування будівлі, аби площа забудови становила лише 30% від ділянки
Deforestation is currently the main problem in the reconstruction and development of the hydropark. In order to minimise this, we have optimised the layout of the buildings so that they only cover 30% of the site
Відповідно до генерального плану ми передбачаємо:
– паркову зону з місцями для відпочинку;
- зону активного та пасивного спорту;
- альтанки для спілкування відвідувачів з пацієнтами;
- за порадою військових, організували місце для занять реабілітації з тваринками та городину
The master plan foresees:
- a park area with recreational spaces;
- an area for active and passive sports;
- areas for visitors to communicate with patients;
- a place for rehabilitation classes with animals and a vegetable garden, on the advice of the military
- a park area with recreational spaces;
- an area for active and passive sports;
- areas for visitors to communicate with patients;
- a place for rehabilitation classes with animals and a vegetable garden, on the advice of the military
Планування | Planning
На першому поверсі , відображений принцип кругової комунікації, що поєднує : фізичну реабілітацію, кабінети лікарів, зону їдальні та приймальне відділення.
Також одним з рішень було закруглити стіни задля психологічного фактору, для оптимального повороту інвалідних візків та медичних ліжок, та для оптимального шляху евакуації
On the ground floor, the principle of circular communication is reflected, combining physical rehabilitation, doctors' offices, the dining area and the emergency department.
One of the solutions was to round the walls for the psychological factor, for optimal turning of wheelchairs and medical beds, and for the optimal evacuation route
На другому поверсі розміщена психологічна реабілітація та адміністративні зони. Між першим і другим поверхом створений пандус, для доступнішої комунікації. Вже з другого поверху починаються блоки палат, також створена зелена зона тераси
Psychological rehabilitation and administration are located on the Second floor. A ramp has been built between the first and second floors to facilitate communication. The block of wards begins on the second floor, and a green terrace area has been created on this floor
Третій і четвертий поверх продовжує блок палат, які діляться на - одномісні та двомісні. Між блоками розміщені ординаторські та кімнати медичної сестри. Також створені зони рекреації, завдяки «нетиповим» коридорам
The second and third floors continue with a block of wards divided into single and double rooms. Between the blocks are the residents' and nurses' rooms. Recreational areas have also been created thanks to "atypical" corridors
У підземному поверсі, розміщені приміщення для укриття, зали для розміщення модульних палат для пацієнтів, пральня, технічні приміщення, та універсальний зал, що може слугувати укриттям та місцем для проведення івентів та різних заходів
In the basement, there are bomb shelter rooms, rooms for modular patient wards, laundry, technical rooms and a multi-purpose hall that can be used as a shelter and as a place for events and various activities
Було розроблено симуляцію, яким проходить евакуація під час повітряної тривоги. Завдяки розширенню коридорів та закругленню стін, ми досягли оптимального часу в 2 хв 50 секунд
We created a simulation of the evacuation process during an air raid. By widening the corridors and rounding the walls, we achieved the optimum time of 2 minutes 50 seconds
Внутрішній простір | Interior space
Домінантою внутрішнього простору є атріум, за рахунок якого вдалось гармонійно поєднати інтер'єр головного холу реабілітаційного центру із зовнішнім середовищем Гідропарку
The dominant feature of the interior is the atrium, which harmoniously combines the interior of the rehabilitation centre's main hall with the exterior of the Hydropark
Внутрішній простір центру також унікальний багатофункціональністю транзитних приміщень. Ми відійшли від радянської концепції вузьких лікарняних коридорів та збільшили їх габарити, що дозволило не лише швидко евакуювати пацієнтів, а легко трансформувати простір під різні потреби закладу
The interior of the rehabilitation centre is also unique in terms of the multi-functionality of the transit areas. We have moved away from the Soviet concept of narrow hospital corridors and increased their dimensions, which has allowed us not only to evacuate patients quickly, but also to easily transform the space to meet the various needs of the institution
Наприклад у даному холі можливо організувати виставку, групові заняття, майстерні, простори для івентів, воркспейс, та читальню
For example, this hall can be used for exhibitions, group classes, workshops, events, workspaces and a reading room
Фасади | Facade
Фасадним рішенням було використання - спокійних природніх кольорів для максимальної інтеграції в навколишнє середовище Гідропарку. На фасадах ми використали сонцезахисні ламелі та перфоровані панелі RAUTA з матовим покриттям Metipol
The solution for the façade was to use calm, natural colours. This would maximise integration into the surroundings of the hydropark. The facades were clad with RAUTA sunscreen louvres and perforated panels, which were coated with a matte Metipol finish
Вирубка лісу під будівельний майданчик створить «дірку» у цьому природному рельєфі чим може зашкодити атмосфері Гідропарку. Тож ми підібрали перепад поверховості таким чином, щоб зберегти зелені обриси, "зелений рельєф" Гідропарку
The construction of the new building would result in the loss of the forest, creating a 'hole' in the natural relief of the area. This could have a negative impact on the atmosphere of the Hydropark. Therefore, the height difference has been chosen in order to preserve the green outlines and the 'green relief' of the Hydropark.
Конструктив | Structure
Дана модель створена в програмному комплексі Tekla Structures, де використана сталь Метінвест. Продемонстрований просторовий рамний каркас, аутригерна система надземного переходу, та перфорація Головних балок
The model was created in the Tekla Structures, utilising Metinvest steel. The spatial frame, outrigger system of the overpass, and perforation of the main beams are demonstrated.
Основні типові вузлові з'єднання сталевих конструкцій, а саме примикання головних балок до колони та база колони
The main typical nodal connections in steel structures are the connection of the main beams to the column and the column base.
Дякуємо за увагу!
Слава Україні!






















