Upside-town lamp
Cities, like human faces are all unique. Their uniqueness become obvious when observed from a bird’s eye view. The only minutes of real and free pleasure low cost airlines provide are the ones during take off and landing when reaching the clouds streets become veins and arteries of an organism with an hypnotic aesthetic.
The Upside-town lamp is an attempt to transfer the language of this aesthetic with its related emotions, feelings, and values into a into a physical object.
Ogni città così come i volti umani si presenta diversa dall’altra. Questa diversità appare tanto evidente quanto incantevole quando il punto di vista è quello degli uccelli.
Gli unici minuti di piacere nei miei numerosi viaggi in aereo che le compagnie aeree low cost gratuitamente mi regalano, sono quelli del decollo e dell’atterraggio, quando all’altezza delle nuvole le strade e le case diventano nervature di un organismo dall’estetica ipnotica che ognuno di noi almeno una volta si è ritrovato a contemplare.
Gli unici minuti di piacere nei miei numerosi viaggi in aereo che le compagnie aeree low cost gratuitamente mi regalano, sono quelli del decollo e dell’atterraggio, quando all’altezza delle nuvole le strade e le case diventano nervature di un organismo dall’estetica ipnotica che ognuno di noi almeno una volta si è ritrovato a contemplare.
La lampada Upside-town, utilizzando come veicolo questa estetica, prova a convogliare sentimenti, emozioni valori altrimenti incomunicabil, all’interno di un oggetto comunicabile.