Daniel Vázquez Malvesado's profile

Bar Restaurante ZIRALLA - Barcelona (Spain)

Intervención en un local para modernizar la imagen, a partir de la sustitución del mobiliario y de algunos revestimientos. También se propone la imágen gráfica, que pretende unificar diferentes aspectos.
 

Intervention at a local to modernize its image, replacing the existing furniture and some coatings. A new graphic style , which aims to unify different aspects is also proposed.
 
Ponte de Vilanova, monumento emblemático de la Villa de Allariz, Ourense,  pueblo originario de la propietária de la actividad. Data del siglo XII.
"Ponte de Vilanova", iconic landmark from Allariz, a little town in Galicia, from where the owner of the Restaurant is from. XII Century.
El nombre del local parte de una idea sencilla: darle la vuelta al nombre del pueblo. Allariz - Ziralla.
The Bar name comes from spelling Allariz backwards: ZIRALLA
Se emplean formas geométricas simples para la gráfica y el rótulo. Tanto el nombre del local como el gráfico del puente estarán definidos por los vacíos entre formas.
We use simple geometric shapes for the new graphic style. The name of the bar, and the silhouette of the bridge are defined by the gaps between these shapes.
La gráfica permite su uso en diversas aplicaciones: rótulos, vinilos, cartas de menú, tarjetas,...
The graphic style allows to be used in a variety of applications: street labels, vynils, cards, ...

Podemos ver el cambio de las carpinterías. Las anteriores se encontraban golpeadas y la pintura había saltado en diversos sitos. Las nuevas se integran con el nuevo aspecto del local, y las cristaleras de gran tamaño aportan mucha luz natural y una mayor sensación de amplitud al interior.

We can see the changing of the aluminium . The old ones were battered and the paint was chipped in several sites. The new integrate with the new look of the activity, and large windows provide plenty of natural light and an airy atmosphere inside.
 

Para la barra, se optó por aprovechar restos de una intervención anterior, el parquet, para sustituir las anteriores "Baldosas coloreadas".

For the bar, we decided to take the remains of a previous intervention, parquet, replacing the previous "colored tiles" .
 
Para el mobiliario, se escogieron mesas individuales a cambio de las anteriores para cuatro comensales, ya que es más adecuado para el flujo de clientes del espacio. Las sillas, apilables, facilitan su almacenamiento en los momentos de limpieza. Tanto las mesas como las sillas son modelos de muy fácil mantenimiento que permiten una rápida sustitución de piezas en caso de que se estropeen.

For the furniture , we change the old four-user tables , and make the individual, because it is more suitable for the flowing of customers . The chairs, stackable , are easy to store when it comes to cleaning. The tables and chairs are easy to maintain models that allow quick replacement of parts in case they spoil .
 
En lo referente a la pintura, se optó por una clara diferenciación entre pared y pilares, además de un color neutro para el friso. Las mesas blancas otorgan la luz al local. Los contrastes entre oscuro y claro son una constante, desde la gráfica hasta el mobiliario mismo.

As for painting, we opted for a clear distinction between wall and pillars , plus a neutral color for the frieze. The white tables give the local light . The contrasts between dark and light is a constant , from the graphic to the furniture itself.
 
Bar Restaurante ZIRALLA - Barcelona (Spain)
Published:

Bar Restaurante ZIRALLA - Barcelona (Spain)

Intevención en un local para modernizar su imagen, desde reemplazar el mobiliario y revestimientos, pasando por una propuesta de nueva imagen grá Read More

Published: