BALOREAK
Proyecto de Nerea Kortabitarte sobre la problemĆ”tica de la inmigraciĆ³n en el rĆ­o Bidasoa, en el que he tenido la oportunidad de colaborar | Nerea Kortabitarte's project on the problem of immigration in the Bidasoa River, in which I have had the opportunity to collaborate.

Se trata de un recorrido poĆ©tico sobre la problemĆ”tica de la inmigraciĆ³n en el RĆ­o Bidasoa, frontera natural con Francia, a travĆ©s de 12 ilustraciones y 12 valores universales.
Yo tuve que hablar sobre el valor de JUSTICIA, y desde la falta de papeles, comparando los que tienen y los que no, plantee toda la casuĆ­stica que padecen quienes quieren continuar su camino y se ven frenados en una frontera marcada por un rĆ­o, un rĆ­o que segĆŗn quien lo use, es disfrute o lugar de muerte. Un tema de dolorosa actualidad Ā 
This is a poetic journey through the problem of immigration on the River Bidasoa, the natural border with France, through 12 illustrations and 12 universal values.
I had to talk about the value of JUSTICE, and from the lack of papers, comparing those who have and those who don't, I raised all the casuistry suffered by those who want to continue on their way and are stopped at a border marked by a river, a river that, depending on who uses it, is a place of enjoyment or a place of death. A painfully topical subject

NO MIGRANTE | NON-MIGRANT
MIGRANTE en transito... en camino hacia un futuro mejor | MIGRANT in transit... on the road to a better future
BALOREAK
Published:

Owner

BALOREAK

Published:

Creative Fields