Şeb-i Arus

TR_ "Mevlana'nın 749. Vuslat Yıldönümü Uluslarası Anma Töreni" için afiş tasarımı.
ENG_ Poster design for "Mevlana's 749th Anniversary Reunion International Commemoration Ceremony".
TR_ "Şeb", Farsça'da "gece"; "Arus" ise Arapça'da "düğün, evlenen kişi" anlamına gelir. Şeb-i Arus; düğün gecesi, sevgililerin buluşma gecesidir.

Türkiye'nin Konya şehrinde her sene Mevlana'nın vefatı yahut gerçek alemde doğuşu Şeb-i Arus töreni ile anılır. Bu törenlerdeki semazenlerin sema gösterileri, Mevlana'nın ebedi sevgilisi ile buluşmasını kutlamak içindir.


ENG_ "Şeb" means "night" in Farsi and "Arus" means "wedding" or "the one who gets married" in Arabic. Şeb-i Arus is the wedding night, the night when lovers meet.

Every year in the city of Konya Turkey, the death or spiritual birth of Mevlana is remembered with Şeb-i Arus ceremony. The whirling dervishes performances in this ceremony are to celebrate Mevlana's union with his eternal beloved.
TR_ Semazenlerin dönme hareketi; her şeyin topraktan gelip toprağa geri dönmesini, inanan kişinin de Allah'tan gelip ona geri döneceğini simgeler. Bu nedenle semazenin bir eli daima göğe bakarken diğer eli de yere bakar. Semazenin kıyafeti; sadeliği ile ölümlü dünyanın geçiciliğini, ahiret hayatının ise ebediliğini anlatır.

ENG_ The spinning movement of the whirling dervishes symbolizes everything coming from the soil and returning to it, just as believers come from God and will return to God. That's why one hand of the semazen always looks towards the sky while the other hand looks towards the ground. The attire of the semazens represents the transience of the mortal world through its simplicity and the eternity of the afterlife.
ŞEB-İ ARUS
Published:

ŞEB-İ ARUS

Published: