Identidade Visual + Editorial | Parque da Juventude

Parque da Juventude

[PT/BR]​​​​​​​
O Parque da Juventude, hoje é um complexo cultural, recreativo e esportivo, inaugurado em 2004. O Parque tem sido palco de plantios de mudas de árvores de espécies nativas e ameaçadas da mata atlântica promovendo o aumento da fauna.

O espaço divide-se em três áreas: esportiva, central, institucional. 
A infraestrutura do parque é constituída por oito quadras poliesportivas, duas quadras de tênis, pistas de skate, ciclovia, playground, pista para caminhada e corrida, estações de ginástica.

[EN/US]
The Parque da Juventude (Youth Park), now a cultural, recreational, and sports complex, opened in 2004. It has become a hub for planting seedlings of native and endangered species from the Atlantic Forest, fostering an increase in local fauna.

The space is divided into three main areas: sports facilities, central grounds, and institutional spaces.
The park's infrastructure includes eight multipurpose sports courts, two tennis courts, skateboarding tracks, bike lanes, playgrounds, walking and running trails, and fitness stations.
[PT/BR]
Ao entrar no Parque da Juventude, é possível perceber os vários ecossistemas que constituem cada uma das partes deste. Em dado momento, dá-se um tom mais sóbrio, e em outros ainda vê-se um aspecto que podemos descrever como sombrio, de certa forma. Todas essas diferentes atmosferas formam, juntas, a identificação que obtivemos do parque.

Os elementos principais que constituem o logo foram inspirados no mapa do parque, somando-se a este a área onde antes havia o Complexo Penitenciário do Carandiru. Divididos em 3 partes, formam as diferentes camadas que revelam o que o parque já foi, o que é e o que ainda pode ser.

[EN/US]
Upon entering the Parque da Juventude (Youth Park), it's possible to perceive the various ecosystems that constitute each of its parts. At a certain point, a more sober tone is given, and at other times, a somewhat somber aspect can still be seen. All these different atmospheres together form the identification we have of the park.

The main elements that make up the logo were inspired by the park's map, in addition to the area where the Carandiru Penitentiary Complex once stood. Divided into 3 parts, they form the different layers that reveal what the park used to be, what it is, and what it can still become.
[PT/BR]
O Parque da Juventude alterou a paisagem da Zona Norte de São Paulo desde 2003, substituindo o Complexo Penitenciário Carandiru por uma área de lazer e entretenimento ao ar livre. No entanto, foram preservados referenciais históricos da época do Carandiru no local.

[EN/US]
The Parque da Juventude (Youth Park )has changed the landscape of São Paulo's North Zone since 2003 by replacing the Carandiru Penitentiary Complex with an outdoor leisure and entertainment area. However, historical references from the Carandiru era have been preserved on-site.
----------------
[PT/BR]
Em 1999, o governo do Estado de São Paulo promoveu um concurso público para a concepção do projeto arquitetônico do Parque da Juventude. Em 2002, o prédio foi parcialmente demolido. A terceira e última fase do projeto foi concluída em 2007.

[EN/US]
In 1999, the State Government of São Paulo held a public competition for the architectural design of the Youth Park. In 2002, the building was partially demolished. The third and final phase of the project was completed in 2007.
[PT/BR]
Temos como objetivo trazer a verdade à tona, revelando o verdadeiro significado por trás do parque em si. Há uma ausência que se buscou preencher com a construção do próprio Parque, mas que, no entanto, não conseguiu ser completamente apagada. Pretendemos transmitir a multiplicidade, alternância e pluralidade que existem ao revelar camada por camada em busca do que está oculto.

[EN/US]
Our goal is to bring the truth to light, revealing the true meaning behind the park itself. There's an absence that sought to be filled with the construction of the park, but nevertheless, couldn't be completely erased. We aim to convey the multiplicity, alternation, and plurality that exist in revealing layer by layer in search of what is hidden.
Confira o nosso projeto editorial falando sobre tudo do parque da juventude e o apagamento da memória coletiva [clicando aqui]

Check out our editorial project discussing everything about the Youth Park and the erasure of collective memory [by clicking here]
* Arquivo final para impressão, todos os direitos reservados. Por favor, não utilizar sem permissão para qualquer finalidade, incluindo impressão ou qualquer outro uso.  |  *Final print file, all rights reserved. Please do not use without permission for any purpose, including printing or otherwise.
Identidade Visual + Editorial | Parque da Juventude
Published:

Identidade Visual + Editorial | Parque da Juventude

Temos como objetivo trazer a verdade à tona, revelando o verdadeiro significado por trás do parque em si. Há uma ausência que se buscou preencher Read More

Published: