ENG: This summer I was lucky enough to visit Altai as a photographer on tour. You know, capturing people's emotions while traveling is a special pleasure. In this little book, I wanted to collect photographs that most convey relaxing atmosphere. When I was laying out the book, some shots reminded me of Japanese culture. Altay is such a diverse place, combining attractions from different parts of the world, and the people here are strong-willed and don't need protection from the wind.

RU: Этим летом мне посчастливилось побывать на Алтае в качестве фотографа в туре. Знаете, запечатлевать эмоции людей во время путешествия, это особенное удовольствие. В этой маленькой книжке мне хотелось собрать фотографии, которые больше всего передают расслабляющую атмосферу. Когда я делала верстку книги, какие-то кадры напомнили мне культуру Японии. Алтай -  настолько разнообразное место, в котором сочетаются достопримечательности из разных уголков мира, и люди здесь с сильным духом, им не нужно защищаться от ветра.

今年夏天,我很幸運能夠以攝影師的身分造訪阿爾泰。 要知道,在旅行中捕捉人們的情緒是一種特別的樂趣。 在這本小書中,我想收集最能傳達輕鬆氛圍的照片。 當我在做這本書的佈局時,一些鏡頭讓我想起了日本文化。 阿爾泰是一個如此多元化的地方,匯集了世界各地的景點,而這裡的人們意志堅強,不需要防風。
Photography and printing by me.

Thanks for watching!
Спасибо за просмотр!

For contact me: 

Email: polina_design@inbox.ru
Instagram: polina_design17
Photo book Altay
Published:

Owner

Photo book Altay

Published: