Inspirado no Signo chinês e sua lenda, desenvolvemos cada naipe do baralho. Dividimos os 12 animais do zodiaco e de acordo com a sua ordem de chegada. Classificamos em Rei, Rainha e Valete; os adereços e detalhes foram todos baseados na cultura chinesa.
 
   Inspired on Chinese Zodic and it's legend, we developed which suit. The 12 animals, from the chinese mandala, we're classified by it's arrival order, in King, Queen and Jack; the accessories and details are all based on chinese culture 
  O coringa, é o gato, pois de acordo com a história, ele teria perdido a corrida.As costas das cartas representam, os medalhões chineses, seus telhados, e as lamternas coloridas dos festivais. As costas aqui presentes estão no tamanho da primeira versão das cartas
 
 
  The Joker is the Cat, acording to the historym it had lost the race. The back of the cards represent, chinese medallions, the roofs, and the colorful festival lamps. The backs here, are at the same size of the first version of the cards.
Os ases, são estilizações dos naipes comuns, e as numerações foram inspiradas nos ábacos,
 
The aces are stylization from the common suits, and the numbers are inspirated on the abacus.
  A caixa remete aos templos chineses, além da estrutura planificada, ela conta com um feixo de dois botões e uma corda para manter a capa fechada.

  The box refers to the chinese temples, besides the planification, it has 2 buttos and a rope to keep ta front closed.
 
 
 
~Obrigado~
~Thank You~
Signo Baralhês
24
386
0
Published:

Signo Baralhês

Trabalho para a cadeira de Metodologia Visual, consiste em um baralho de cartas com a temática os signos chineses. Activity for Visual Methodol Read More
24
386
0
Published:

Tools

Creative Fields