
DE
Jeden Tag wachen wir mit und in unserer Haut auf. Manchmal fühlen wir uns gut darin, manchmal wollen wir lieber aus ihr herausfahren. Dank ihr spüren wir Wärme und Zärtlichkeit, Berührungen und Druck. Manchmal fühlen wir auch Schmerz, etwa wenn andere uns danach verurteilen in welcher Haut wir stecken.
Jedes Mal, wenn wir Diskriminierung tolerieren, sagen wir auch ja zu den Kräften, die uns zerstören wollen. Das Hinnehmen von Einschüchterungen, Anfeindungen, Erniedrigungen, Entwürdigungen oder Beleidigungen gegen Minderheiten jedweder Art ist für die Aggressoren wie ein stiller Applaus und der Ruf nach einer Zugabe.
EN
Everyday we wake up with and in our skin. Sometimes we feel good in it, some things make us want to crawl out of it. Thanks to it, we feel warmth and tenderness as well as touch and pressure. Sometimes, we also feel pain. And sadly, this pain can be caused by how others judge us in our own skin.
We also must not forget that politically or religiously motivated crimes against sexual orientation occur every day in Germany. In 2022, so-called “right-wing crime” was far ahead in this regard, with 321 registered crimes. The same year saw a total number of 1,005 recorded homophobic crimes – almost three times as many as in 2018. Every time we tolerate discrimination, we also say yes to the forces that seek to destroy us. Accepting intimidation, hostility, humiliation, degradation or insults against minorities of any kind is like a silent applause and a call for an encore for the aggressors.

DE
Damit sich die Aggressoren in ihrer Haut nicht mehr wohl fühlen, muss man etwas gegen sie unternehmen. Bei direkter Konfrontation ist Vorsicht geboten, aber ein Video oder ein Foto zu machen, die Polizei oder die Vorgesetzten zu informieren, kann die eine entscheidende Reaktion sein, die dazu führt, dass es nicht zu einer Zugabe kommt. Und das kann wirklich jede*/r.
EN
To make the aggressors feel uncomfortable in their skin, something must be done about them. Direct confrontation requires caution, but taking a video or a photo, informing the police or superiors, can be the one decisive reaction that leads to not having an encore. And that’s something everyone can do.






DE
Genießt Momente der Selbstfürsorge und umgebt euch mit positiven Energien. Schließlich ist wahre Freiheit, das Strahlen eurer Haut mit anderen zu teilen. Bis zum nächsten Mal, bleibt gepflegt und strahlend!
EN
Cherish moments of self-care and surround yourselves with positive energies. After all, true freedom is sharing the radiance of your skin with others. Until next time, stay well-groomed and radiant!