Felipe Carvalho's profileSOU CREATIVE's profile

Bohemia - 2 de Julho

​​​​​​​
O 2 de Julho é um dos momentos mais marcantes na história da Bahia, e a Cervejaria Bohemia realizou uma campanha em homenagem a essa data tão importante. Estas foram as ilustrações da campanha, que contou com diversas ações pela cidade de Salvador incluindo uma exposição de arte com 5 artistas locais.

en. The 2nd of July is one of the most important moments in the history of Bahia, and Cervejaria Bohemia held a campaign in honor of this very important date. These were the illustrations for the campaign, which featured several actions around the city of Salvador, including an art exhibition with 5 local artists.

es. El 2 de julio es uno de los momentos más importantes en la historia de Bahía, y Cervejaria Bohemia realizó una campaña en honor a esta fecha tan importante. Estas fueron las ilustraciones de la campaña, que contó con varias acciones en la ciudad de Salvador, incluyendo una exposición de arte con 5 artistas locales.

O CORNETEIRO LOPES
Durante o conflito conhecido como a Batalha de Pirajá, Salvador estava cercada pelas tropas portuguesas que eram mais numerosos. O Comandante Barros Falcão ordenou o recuo das tropas brasileiras. Em vez do toque de “recuar”, o corneteiro Luís Lopes deu o sinal de “cavalaria avançar” e, em seguida, o de “degolar”, o que garantiu a vitória das tropas brasileiras.

en. During the conflict known as the Battle of Pirajá, Salvador was surrounded by Portuguese troops, which were more numerous. Commander Barros Falcão ordered the retreat of Brazilian troops. Instead of the “retreat” sound, the bugler Luís Lopes gave the “cavalry advance” signal and then the “beheading” signal, which guaranteed the victory of the Brazilian troops.
es. Durante el conflicto conocido como Batalla de Pirajá, Salvador fue rodeado por tropas portuguesas, que eran más numerosas. El comandante Barros Falcão ordenó la retirada de las tropas brasileñas. En lugar del sonido de “retirada”, el corneta Luís Lopes dio la señal de “avance de caballería” y luego la señal de “decapitación”, lo que garantizó la victoria de las tropas brasileñas.


MARIA FELIPA
Ex-escrava que depois de liberta colocou a liberdade como maior tesouro de sua vida. Foi líder de um grupo de mais de 40 mulheres e homens de classes e etnias diferentes, onde vigiava a praia dia e noite a fortificando com trincheiras para prevenir a chegada do exército inimigo, e organizava o envio de alimentos para o interior da Bahia (recôncavo), atuando na luta pela libertação da dominação portuguesa.

en. Former slave who, after being freed, placed freedom as the greatest treasure of her life. She was the leader of a group of more than 40 women and men of different classes and ethnicities, where she guarded the beach day and night, fortifying it with trenches to prevent the arrival of the enemy army, and organized the shipment of food to the interior of Bahia (recôncavo ), acting in the struggle for liberation from Portuguese domination.
es. Ex esclava que, tras ser liberada, colocó la libertad como el mayor tesoro de su vida. Era la líder de un grupo de más de 40 mujeres y hombres de diferentes clases y etnias, donde vigilaba día y noche la playa, fortificándola con trincheras para evitar la llegada del ejército enemigo, y organizaba el envío de víveres a los interior de Bahía (recôncavo), actuando en la lucha por la liberación de la dominación portuguesa.

MARIA QUITÉRIA
Se disfarçou de homem e ingressou no exército brasileiro durante a Guerra da Independência. Liderando um grupo de voluntários, participou de batalhas importantes e foi reconhecida por sua coragem e habilidades militares. Maria Quitéria se tornou a primeira mulher oficial do Exército Brasileiro e seu exemplo continua a inspirar até hoje.

en. He disguised himself as a man and joined the Brazilian army during the War of Independence. Leading a group of volunteers, she participated in important battles and was recognized for her courage and military skills. Maria Quitéria became the first female officer in the Brazilian Army and her example continues to inspire today.
es. Se disfrazó de hombre y se unió al ejército brasileño durante la Guerra de la Independencia. Al frente de un grupo de voluntarios, participó en importantes batallas y fue reconocida por su valentía y destreza militar. María Quitéria se convirtió en la primera mujer oficial del Ejército Brasileño y su ejemplo continúa inspirando hoy.

PONTE DON PEDRO II
Sob o rio Paraguaçu e ligando as cidades de Cachoeira e São Félix, a ponte inaugurada pelo Imperador Don Pedro II, ilustra o começo dos conflitos na região que cuminaram na independência da Bahia do domínio Português e posteriormente na do Brasil.

en. Under the Paraguaçu River and connecting the cities of Cachoeira and São Félix, the bridge inaugurated by Emperor Don Pedro II, illustrates the beginning of conflicts in the region that culminated in the independence of Bahia from Portuguese rule and later from Brazil.
es. Bajo el río Paraguaçu y conectando las ciudades de Cachoeira y São Félix, el puente inaugurado por el emperador Don Pedro II ilustra el inicio de los conflictos en la región que culminaron con la independencia de Bahía del dominio portugués y luego de Brasil.

O CABOCLO E A CABOCLA
Os caboclos foram combatentes que se uniram para enfrentar as tropas portuguesas, como Catarina Paraguaçu, Joana Angélica e todos os herois que batalharam pela Independência.

en. The caboclos were fighters who came together to face the Portuguese troops, such as Catarina Paraguaçu, Joana Angélica and all the heroes who fought for Independence.
es. Los caboclos fueron luchadores que se unieron para enfrentar a las tropas portuguesas, como Catarina Paraguaçu, Joana Angélica y todos los héroes que lucharon por la Independencia.

thanks for watching

Client: Cervejaria Bohemia |  Ambev  |  Agency: Luca.ag
Art Director/Illustrator: Felipe Carvalho  |  Art Director/Illustrator: Matheus Rocha  |  Posted: 2021
Bohemia - 2 de Julho
Published:

Bohemia - 2 de Julho

Ilustrações criadas para campanha da Bohemia em homenagem ao 2 de Julho

Published: