SOBRE A DGT | ABOUT DGT

A DGT é uma empresa especializada em soluções tecnológicas, como em segurança e projetos de smart city. Por meio de um método personalizado, a empresa oferece a solução ideal para cada cliente e cidade. É responsável pela implantação do primeiro sistema de videomonitoramento analítico em alta definição no Rio Grande do Sul, a DGT hoje atende mais de 80 cidades.

DGT is a company specialized in technological solutions, such as security and smart city projects. Through a personalized approach, the company offers the ideal solution for each client and city. DGT is responsible for implementing the first high-definition analytical video monitoring system in Rio Grande do Sul. Today, DGT serves over 80 cities.










DIAGNÓSTICO | BRAND DIAGNOSIS

Marcas de tecnologia se preocupam demais com chips e bytes e muito pouco com as pessoas que irão usufruir de seus produtos. Em um diagnóstico geral do setor de tecnologia para segurança, todos os principais concorrentes focavam em demasia nas características do produto e muito pouco se comunicava os benefícios que isso geraria para a população. Nosso desafio é fazer a DGT se destacar em um segmento imundado por uma comunicação fria e impessoal.

Technology brands are too concerned with chips and bytes and too little with the people who will benefit from their products. In a general assessment of the security technology sector, all the main competitors focused excessively on product features and communicated very little about the benefits it would generate for the population. Our challenge is to make DGT stand out in a segment saturated with cold and impersonal communication.










BRAND CIRCLE

A DGT se importa com os lugares porque se importa com as pessoas. Porque acredita que, com lugares mais seguros, pessoas se sentem mais confiantes. E com mais confiança, elas se sentem mais inspiradas. E inspiradas, são capazes de fazer o seu melhor, de tornarem-se ainda melhores. Ela investe em tecnologia, em inteligência, em inovação e em qualidade, porque preza pela qualidade de vida.

DGT cares about places because it cares about people. Because it believes that with safer places, people feel more confident. And with more confidence, they feel more inspired. And when inspired, they are capable of doing their best, of becoming even better. DGT invests in technology, intelligence, innovation, and quality because it values quality of life.










ESTRATÉGIA | STRATEGY

O negócio da DGT pode evoluir em inúmeros caminhos para tornar os lugares mais inteligentes. Ou seja, a DGT transforma a si mesma, a fim de transformar os lugares em que está presente. Tendo um propósito claro, a marca pode expandir seu portfólio de produtos de diversas formas para melhorar a vida das pessoas.

The business of DGT can evolve in numerous ways to make places smarter. In other words, DGT transforms itself in order to transform the places where it is present. With a clear purpose, the brand can expand its product portfolio in various ways to enhance people's lives.










DESIGN

Para a DGT, transformação não é só uma palavra. É um dos pilares de sua existência. A marca precisava ser revitalizada para ter uma identidade mais contemporânea. Com o lettering, buscou-se manter a abertura original da letra D e transpô-la para as demais letras. O baixo contraste e a espessura da fonte também foram mantidos, a fim de salientar a força do nome e favorecer sua leitura à distância. O símbolo anterior, que remetia à um pequeno circuito,  foi substituído pelo movimento circular em em torno da marca, que indicam ação e transformação. Ao fim, a DGT é uma marca que evolui sem abrir mão da sua história.

For DGT, transformation is not just a word. It is one of the pillars of its existence. The brand needed to be revitalized to have a more contemporary identity. With the lettering, the goal was to maintain the original openness of the letter "D" and extend it to the other letters. The low contrast and font thickness were also preserved to emphasize the strength of the name and facilitate readability from a distance. The previous symbol, reminiscent of a small circuit, was replaced by a circular movement around the brand, indicating action and transformation. In the end, DGT is a brand that evolves without giving up its history.




​​​​​​​





PROJECT TEAM
SPR Agency
Estrategista de Marca: Guilherme Bueno
Atendimento: Mariane Fernandes
Direção de Criação: Fábio Henckel
Redatora: Isadora Salines
Direção de Arte: Douglas Kalsing Schneiders
Direção de Design: Rafael Ternes
Designer: Rafael Ternes e Gabriel Rosa





DGT
Published:

DGT

Published: