Macetero armado en MDF. Encierra raíces de plantas,  haciendo referencia a  la acumulación de sentimientos y emociones sepultadas en el ser. Aparentando otra realidad que finge algo que no es.
 
Inrínseca: La manera de ser que conviene a una sustancia como tal y  no en sus relaciones.
 
¿Qué es real? Todo lo que tiene escencia en este mundo forma parte de una realidad. Sin embargo, ¿Qué pasa con lo que se encuentra en el interior del ser, los sentimientos y emociones hacía todo lo que existe?  Nos engañan y convencen de que todo marcha bien, cuando en realidad algo está gritando por dentro. Sin querer escucharlo, ahogando el ruido, pretendiendo algo que no somos, nos involucramos en una vida falsa.
 
Proyectando las emociones hacía dentro, provocando que su energía rompa nuestra manera de existir. El cuerpo ya no las aguanta, se provoca un escape de estas figuras ya distorsionadas, liberadas de una manera disfrazada. Que a fin de cuentas, todas son falsas.
 
Inspirado en el proceso reflexivo de Paalen que apuntaba la división entre realidad y ficción, entre arte y vida. Buscando otra percepción del mundo, entre percepción interior y exterior.
 
Todo esto reflejado en un producto decorativo, donde el cuerpo protector, dividido en partes carga todos estos sentimientos; Dentro y fuera de tí.  Soportando todo el enredo de los sentimientos en el interior, sin embargo formando parte de tu apariencia falsa ante este mundo.   
MDF assembled planter. It encloses plant roots, referring to the accumulation of feelings and emotions buried in a being. Feigning another reality that pretends something that is not.
 
Intrinsic: Being or relating to a semiconductor in which the concentration of charge carriers is characteristic of the material itself instead of the content of any impurities it contains.
 
What is real? Everything in this world that has essence is part of a reality. However, what about what is inside a being, the feelings and emotions towards everything that exists? We are deceived and convinced that all is well, when in fact something is screaming inside. Without wanting to listen, drowning the noise, pretending something we are not, we engage ourselves in a false life.
 
Projecting emotions towards the inside, causing its energy to break our way of existing. The body can’t stand them anymore; an escape from these distorted figures is provoked, being released in a disguised way. In the end, they are all false.
 
Inspired by Paalen’s reflective process, which indicated the division between reality and fiction, art and life. Searching for a different perception of the world, between inside and outside perception.
 
All this reflected in a decorative product, where the protective body divided into parts, burdens itself with all these feelings; in and out of you. Putting up with all the entanglement of feelings on the inside, yet being part of your false appearance towards this world.
 
Translated By: María Fernanda Azcárraga
STILO Magazine Vol. 26
Intrínseca
Published: