junhyung kwon's profile

Product by Proverb : 속담





속담
product by proverb
(2023)


속담에서 영감을 얻어 재미난 에피소드를 담아낸 주방용품들입니다.
Inspired by proverbs, it is series of kitchen appliance that contains interesting episodes.






Ep 01.

밑 빠진 독에 물 붓기
It's like a bottomless pit

: 밑이 빠진 독에 물을 부어도 양이 차지 않듯이 노력이나 시간 등을 들여도 보람없는 일.
: A job that is not worth the effort to make sure that pouring water into a bottomless pot does not accumulate in quantity.



컵을 깨끗이 세척하기 위해 손을 깊숙히 넣을 때 컵의 입구이 좁아 컵의 바닥까지 닿지 않을 때가 많아 불편한데요.
밑 빠진 컵이 있다면, 헛수고가 아니라 수고를 덜어주지 않을까요?
When washing a cup, it is inconvenient because the entrance to the cup is too narrow to reach the bottom of the cup.
If there is a bottomless cup, wouldn't it save time and effort?


product info. a cup with detachable bottom          size / 45*45*135(mm)          material / ABS plastic, silicon













Ep 02.

계란으로 바위치기
Bang one's head against a wall, we called 'To hit a rock with eggs' in korea

: 불가능하고 무모해 보이며 도저히 승산이 없는 경우.
: In a case that seems impossible and reckless but has no chance of winning.


계란을 깨서 팬에 넣을 때, 계란을 보통 어디에 깨시나요?
팬 안에 작은 바위가 있다면, 무모한 일이 편리함을 불러오지 않을까요?
When you break an egg and put it in a frying pan, where do you usually break the egg?
Wouldn't recklessness bring convenience if there was a small rock in the fan?


product info. a pan with a rock          size / 150*150*30(mm)          material / cast iron, aluminium













Ep 03.

마른 하늘에 날벼락
A bolt out of the blue

: 갑작스런 돌발상황.
: An unexpected situation.


집게 끝에 양념이 묻어 바닥에 내려놓기 불편한 상황이 많은데요.
바닥에 닿지 않는 벼락이라면, 깔끔한 주방을 만들 수 있지 않을까요?
There are many situations where it is inconvenient to put it on the floor with sauce on the tip of the tongs.
If lightening doesn't reach the floor, wouldn't it be possible to make a clean floor?


product info. cooking tongs         size / 230(mm)          material / ABS plastic













Ep 04.

티끌 모아 태산
Many a little makes a mickle

: 아무리 적은 물건이라도 조금씩 쌓이면 나중에 큰 덩어리가 된다.
: Little by little, no matter how little, will later form a large mass.


식사가 끝난 후, 밥그릇에 붙어 있는 밥풀들을 다 모으면 밥 한숟가락은 나오겟다는 생각을 하며 밥그릇을 싹싹 긁어 먹곤합니다.
마지막 한 숟가락에 정성을 들여보는 건 어떠신가요?
After I finish eating, I think that if I collect all the rice grass attached to the rice bowl, I will get a spoonful of rice and eat it all.
Why don't you put your heart into the last spoon?


product info. a rice bowl space for spooning         size / 110*110*50(mm)          material / ABS plastic













Ep 05.

달도 차면 기운다
Every flow must have its ebb, we called 'when the moon is full, it wanes' in korea

: 한번 흥한 것은 반드시 쇠하기 마련.
: What is once successful is bound to decline.


냄비 속 남은 국물을 먹을 때 숟가락이 바닥을 긁곤 하는 경험이 많습니다.
냄비를 살짝만 기울인다면 편한 식사를 할 수 있지 않을까요?
When I eat the rest of the soup in the pot, I often scratch the bottom of the spoon.
Wouldn't it be possible to have an easy meal if the pot is tilted a little?


product info. a potstand for tilting a pot         size / 160*160*20(mm)          material / silicon














Designed by  junhyung kwon

@kwonjunhyungg / d2signjunhyung@naver.com


Product by Proverb : 속담
Published:

Owner

Product by Proverb : 속담

Published: