ELEMENTA
progetto realizzato per ArteLaguna Prize 2020
Quattro elementi,  quattro personificazioni della forza della natura, manifestate attraverso pioggia, vulcano, muschio e vento.
Il mondo delle emozioni  raccontato attraverso gli elementi naturali.

Four elements, four personifications of the force of nature, manifested through rain, volcano, moss and wind. 
The world of emotions told through natural elements.
PIOGGIA
Pioggia come manifestazione della propria emotività, che depura e nutre al tempo stesso.
L'opera, partendo dall'indagine sull'elemento Acqua, ha come obiettivo quello di rappresentare simbolicamente quelle che sono le emozioni liquide che sgorgano da noi come pioggia sotto forma di lacrime che possono essere di gioia come di tristezza o nostalgia.
Il suo essere reale ma allo stesso tempo effimera invita l'osservatore ad immergersi nel mare dei propri sentimenti fino a chiedersi: Che cos'è per me la pioggia?

Rain as a manifestation of one's emotionality, which purifies and nourishes at the same time.
The work, starting from the investigation on the element of Water, aims to symbolically represent the liquid emotions that flow from us like rain in the form of tears that can be of joy as well as sadness or nostalgia.
Its being real but at the same time ephemeral invites the observer to immerse himself in the sea of his own feelings until he asks himself: What is rain for me?
VULCANO
Energia travolgente, calda e solare.
l'opera è la personificazione dell'elemento fuoco che in natura si manifesta in tutta la sua magnificenza nel possente vulcano.
La sua sublime essenza primordiale spaventa, distrugge e allo stesso tempo rende fecondo ciò che cresce intorno a lui.
Come il sole che scalda e fa germogliare, l'energia di questo elemento è l'essenza stessa della vitalità, del generatore attivo che feconda e illumina ma a cui ci si deve avvicinare con timore e rispetto perché ha la capacità di trasformare l'Eden in un deserto.
L'opera invita l'osservatore a sentire dentro di sé il calore del sole e l'energia del vulcano, evocando nel proprio corpo quella stessa energia creativa e creatrice capace di illuminare ma anche distruggere ciò che lo circonda.

Overwhelming, hot and solar energy. the work is the personification of the fire element which in nature manifests itself in all its magnificence in the mighty volcano. His sublime primordial essence frightens, destroys and at the same time makes what grows around him fertile. Like the sun that warms and makes it sprout, the energy of this element is the very essence of vitality, of the active generator that fertilizes and illuminates but which must be approached with fear and respect because it has the ability to transform Eden into a desert. The work invites the observer to feel the heat of the sun and the energy of the volcano within himself, recalling in his own body that same creative and creative energy capable of illuminating but also of destroying what surrounds him.
VENTO
"Il vento non è un freno ma una spinta utile per tenere le nuvole in viaggio."
La forza dei pensieri che ci portano fuori da noi ad esplorare mondi immaginari, progetti, sogni e idee.
Il vento è questo, un turbine invisibile che è in grado di muovere il mondo.
L'opera cerca di rappresentare l'essenza di questa potenza invisibile che con la sua energia sa far danzare le nuvole ma è in grado anche di sradicare gli alberi.
A livello energetico si identifica con il pensiero, potente spinta che muove il nostro spirito e lo invita alla continua ricerca ed esplorazione di ciò che ci circonda.
Quando il vento è troppo forte crea dei turbini che confondono e distruggono e così fanno anche i nostri pensieri quando restano imprigionati nella nostra mente sovrapponendosi fino a diventare un tornado che non ci permette più di capire in che direzione stiamo andando.
L'invito rivolto all'osservatore è chiedersi: che vento soffia nella mia mente in questo momento?

"The wind is not a brake but a push to keep the clouds moving." 
The power of thoughts that take us out of ourselves to explore imaginary worlds, projects, dreams and ideas.This is the wind, an invisible whirlwind that is able to move the world.The work tries to represent the essence of this invisible power which with its energy knows how to make the clouds dance but is also able to uproot trees. On an energetic level it identifies with thought, a powerful drive that moves our spirit and invites it to continuous research and exploration of what surrounds us. When the wind is too strong it creates whirlwinds that confuse and destroy and so do our thoughts when they remain imprisoned in our mind, overlapping until they become a tornado that no longer allows us to understand which direction we are going. The invitation addressed to the observer is to ask himself: what wind is blowing in my mind right now?

​​​​​​
MUSCHIO
Verde letto fertile.
Madre bambina che accoglie, protegge e nutre. Questa è la terra.
Giaciglio sul quale raggomitolarsi per sentirsi rinascere ancora una volta.
Questo elemento contiene le nostre origini più di qualsiasi altro, perché da esso deriviamo e da esso dipendiamo.
L'opera rappresenta la terra come una antica divinità primitiva, infantile ed allo stesso tempo immortale.
Con il suo sguardo osserva curiosa il mondo e dal suo capo la vita fiorisce e germoglia brulicante.

Green fertile bed.
Mother child who welcomes, protects and nourishes. This is the land.
Bed on which to curl up to feel reborn once again. 
This element contains our origins more than any other, because we derive from it and depend on it. The work represents the earth as an ancient primitive divinity, infantile and at the same time immortal. With her gaze she curiously observes the world and from her head life flourishes and sprouts teeming.


ELEMENTA
Published:

Owner

ELEMENTA

Published: