Corinna Ceci's profile

E correre a stagliarsi su nuovi corsi \ Paris

Ci tatuiamo negli occhi lame di ricordi
Espiriamo profumi e colori,
inspiriamo voci e momenti

We tattoo blades of memories in our eyes
We breathe out scents and colors,
we breathe in voices and moments
The terror of knowing myself too well,
to know that I know nothing,
and run to stand out on new flows
to feel like levers
unstoppable.

Il terrore di conoscersi sin troppo bene,
per sapere di non conoscersi affatto,
e correre a stagliarsi su nuovi corsi
a sentirsi leve
inarrestabili.
Ci lasciamo dietro frammenti di cuore

We leave fragments of hearts behind
C’è per per noi, a volte
una sensibilità confusa,
Nostra amica e sorella
Che con dolci magnifiche fauci
c’attende

There is for us, sometimes
a confused sensitivity,
Our friend and sister
That with sweet magnificent jaws
awaits us
Siamo generazioni incostanti.
Espiamo le nostre prime volte, con l’onere di saperle già ultime.

Ci tatuiamo negli occhi lame di ricordi.
Espiriamo profumi e colori, inspiriamo voci e momenti.
.
We are fickle generations.
We spend our first times, with the burden of knowing them already last.

We tattoo blades of memories in our eyes.
We breathe out scents and colours, we breathe in voices and moments.
E correre a stagliarsi su nuovi corsi \ Paris
Published:

Owner

E correre a stagliarsi su nuovi corsi \ Paris

Published:

Creative Fields