Elena Popovskaya's profile

Беззащитное существо

Коллажи к рассказу А.П.Чехова "Беззащитное существо"/ Collages for Chehov's short story "A Defenceless Creature". 2022
_____________
— Что вам угодно? — обратился он к просительнице в допотопном салопе,
очень похожей сзади на большого навозного жука. / “What can I do for you?” he asked a lady in an antediluvian mantle, whose back view was extremely suggestive of a huge dung-beetle.​​​​​​​ (Here and further translation by
Constance Garnett taken from www.gutenberg.org
)
_____________________
Кистунов опять повернулся к Щукиной и стал объяснять ей разницу между ведомством военно-медицинским и частным банком. Та внимательно выслушала его, кивнула в знак согласия головой и сказала... / Kistunov again turned to Madame Shtchukin and began explaining to her the difference between the Army Medical Department and a private bank. She listened attentively, nodded in token of assent...
_____________________
Сидя у себя в кабинете, Кистунов долго слышал два голоса: монотонный, сдержанный бас Алексея Николаича и плачущий, взвизгивающий голос Щукиной... / As he sat in his room Kistunov heard two voices: the monotonous, restrained bass of Alexey Nikolaitch and the shrill, wailing voice of Madame Shtchukin.
____________________
— Что-о? — взвизгнула вдруг Щукина. — Да как вы смеете? Я женщина слабая, беззащитная, я не позволю! Мой муж коллежский асессор! Скважина этакая! Схожу к адвокату Дмитрию Карлычу, так от тебя звания не останется! Троих жильцов засудила, а за твои дерзкие слова ты у меня в ногах наваляешься! / “Wha-at?” squealed Madame Shtchukin. “How dare you? I am a weak, defenceless woman; I won’t endure it. My husband is a collegiate assessor. You screw! . . . I will go to Dmitri Karlitch, the lawyer, and there will be nothing left of you! I’ve had the law of three lodgers, and I will make you flop down at my feet for your saucy words!
________________
По отъезде его Алексей Николаич послал Никиту за лавровишневыми каплями, 
и все, приняв по 20 капель, уселись за работу, а Щукина потом часа два еще сидела 
в передней и разговаривала со швейцаром, ожидая, когда вернется Кистунов. / When he had driven home Alexey Nikolaitch sent Nikita for some laurel drops, and, after taking twenty drops each, all the clerks set to work, while Madame Shtchukin stayed another two hours in the vestibule, talking to the porter and waiting for Kistunov to return...
__________________
_________________

Беззащитное существо
Published:

Беззащитное существо

Published:

Creative Fields