Hanzi GongChinese Characters Digital Art
漢字是世界上最古老的四大自源文字之一,更是其中唯一沿用至今的文字。

漢字宮,依據《康熙字典》(1716年)共載47035字目(傳統中文),以214個部首分類為啟發。透過電腦演算技術以18046字目,50(1)個部首創作而成,每件為千百字線框圖,總件數為51件系列作品。

人(萬物)都有無盡的情緒變化,而文字是輔助的表達,如果漢字有情緒變化會是什麼樣子呢?  以虛看實的方式,讓觀看者可依當下時空背景自由聯想漢字,反觀以人為輔助幫漢字下註解。漢字就像人(萬物)一樣,有什麼是會改變的,有什麼是不會改變的。

The Chinese character is the most ancient language within the four main writing systems in the world, among which, it is even the only language that is in use today.

"Hanzi Gong" is inspired by Kangxi Dictionary (1716), containing 47,035 characters (in Traditional Chinese) and categorized by 214 radicals. Through computer algorithms, the wireframe with thousands of words is thus created with 18,046 characters and 50 (1) radicals, with in total 51 series of art works.

As human beings, our emotions change all the time. Words and characters are tools for us to express more precisely of these emotions. What if the Chinese characters have their emotions? What would they look like? Observing the solids from the virtual perspective enables people to make Chinese characters come to their minds spontaneously according to their emotions at the time. Chinese characters are like human. "What that has never changed, what that might be changing". 


Designboom →           The China Project →            Neocha →      艺术与设计 →


Awards
ADC Annual Awards / Print Awards / Communications Arts Awards / AIGA 365 Awards / Japan Typography Annual



Heart # Xin (s)(n)
漢字是一種表意文字,利用兩種心字偏旁部首的736個漢字進行重疊與排版成系列,敘說文字變化跟人一樣,每一種情感、情緒、心理活動、生活狀態都與心密不可分,這是華人的特有表達,也是人類共通的感受。

Chinese characters are ideographical in nature. The black-and-white Heart poster series puts the uniqueness of Chinese characters centre-stage. The motifs are composed of 736 characters layered on top of each other, each character visibly containing either of the two “xin” radicals. “Xin” means “heart” in Chinese and, in the series, it represents the emotional aspect of writing, since even individual ideographic Chinese characters can express moods, traits and aspirations. Although a common human experience, this form of expression is uniquely Chinese.

以現代美學,結合科技與文化底蘊,呈現華人獨特的表達方式。
Integrating modern aesthetics with technology and cultural heritage to present the unique means of expression of the Chinese people.

(心如細絲;心細如絲 )、(心動則千變萬化;心靜則永恆不變 )




Awards
Golden Pin Design Award / Best of Golden Pin ( 金點設計獎 / 年度最佳設計獎 )
iF Design Awards / Red Dot Design Awards / Hiii Typography ( Silver ) / Graphis Typography 4 ( Silver ) / German Design Awards / 
DFA Design for Asia Awards ( Silver ) / Clio Awards / HKDA GDA Awards /  NY TDC Awards / NYF Advertising Awards

Exhibition
Moscow Global Biennale of Graphic Design Golden Bee / Ecuador Poster Bienal / ShenZhen International Poster Festival / 
India Typography Day / Hong Kong International Poster Triennial / Virtual Biennale Prague / Peruvian Design Biennial

Books
Asia-Pacific Design ( APD ) No. 13


Facebook  /  Twitter  /  Instagram

Creative & Art DirectionJenwei Huang
Design : Jenwei Huang
Motion : Jenwei Huang
Copywriting : Jenwei Huang
ClientThe Beauty of Chinese Characters, Beijing, China


Hanzi Gong
Published:

Hanzi Gong

Published: