Elif Sarıgüzmen's profile

AZAB-I MUAŞERET USÜLLERİ


A subject with a high conceptual construction and research value was determined under the supervision of Emre Yıldız and Uğur Altun. The knowledge acquired throughout the undergraduate program were tried to be reflected on the subject. In addition, techniques and materials considered to be personally safe were used in determining the subject. This project is intended to include an in-depth synthesis academically in terms of a graduation research. The subject contains information about the output obtained and how the study is carried out.

“Görgü Defteri” is a collage compilation of the clippings cut out from Ülkü Enlightened Rumi Calendar by Emin Mollaoğlu. This collage book, which is a find object, is called “Görgü Defteri” in accordance with the subject of the clippings cut out from the calender. Inspired by the contents of this special collection work, a unique design book was created in which genderist roles in etiquette rules are revealed. Clippings cut out from the calender, which are the source of the project, includes the reflection of the Turkish Republic’s early period modernist thought in the second half of the twentieth century. This chain of publication in which the ideal modern female image is projected also has a social role encouraged by the State. A visual representation of how women can have egalitarian roles is planned within this book  by using illustration and collage methods and by opening a new window to the image of woman which is increasingly alienated and trying to discover its true self with the dogmas of modern life in a world dominated by the absurd gendered discourses of that period.

Emre Yıldız ve Uğur Altun danışmanlığında, lisans eğitimi boyunca edinilen bilgi ve birikimlerin yansıtıldığı, kişisel olarak güvenli hissedilen teknik ve materyallerin kullanılacağı; kavramsal inşaası ve araştırma değeri yüksek bir konu belirlendi. Bu projenin mezuniyet projesi olarak akademik anlamda derin bir sentez içermesi amaçlanmıştır. Üzerinde çalışılan konu, ana hatlarıyla çalışmanın nasıl yapıldığı ve varılan çıktılar hakkında bilgileri içermektedir.

Görgü Defteri, Ülkü marka saatli maarif takviminden Emin Mollaoğlu tarafından kesilen kupürlerin oluşturduğu bir kolaj derlemesidir. Kesilen kupürlerin konusuna uygun bir şekilde, bir buluntu nesne olan bu kolaj defteri de “Görgü Defteri” olarak adlandırılmıştır. Bu özel koleksiyon eserinin içeriğinden esinlenilerek, görgü kurallarındaki toplumsal cinsiyetçi rollerin göz önüne çıkarıldığı özgün bir tasarım kitabı oluşturulmuştur.
Projeye kaynak olan takvim kupürleri, yirminci yüzyılın ikinci yarısında Türkiye Cumhuriyeti’nin erken dönemine ait modernist düşüncenin yansımasını içermektedir. İdeal modern kadın imajının sahne aldığı bu yayın dizisi de, devlet tarafından teşvik edilen bir toplumsal rol inşasını muhafaza etmektedir. Bununla beraber İkinci Dünya Savaşı sonrası Avrupa genelinde yaygın olan bir modernleşme dalgasının, diğer yayın organlarıyla birlikte dönem takvimlerine de yansıması görülmektedir. 
Tasarlanan kitap ile, dönemin absürt cinsiyetçi söylemlerinin hâkim olduğu bir dünyada, gittikçe yabancılaşan ve modern yaşamın dogmalarıyla kimliğini bulmaya çalışan kadın imgesine yeni bir pencere açarak ve illüstrasyon ve kolaj yöntemleri kullanılarak; kadının eşitlikçi rollere nasıl sahip olabileceğinin görsel bir anlatımı planlanmıştır.

Makul Toplumsal Kurallar, “Aidiyetin Getirdiği Sınırlı Ve Eşitlikçi Temas”; Umumi bir yerde erkeğin, yanındaki bayan ile daimi suretle meşgul olması lazımdır./

Reasonable Social Rules, “Limited and Egalitarian Contact of Belonging”, In a public place, the man has to be busy with the lady next to him permanently.
Makul Toplumsal Kurallar, “Portakal”; Kafi miktarda portakalı soyup, dilimlerini dahi zarlarından ayırıp iki parça edip hazırlamalı. Çiçek suyu ilave etmeli./

Reasonable Social Rules, “Orange”; Sufficient orange should be peeled, even the membrane  should be removed from the orange and the orange should be prepared by cutting it into two pieces. Flower water should be added.
Makul Toplumsal Kurallar, “Feci Bir Trio”; Sofrada çocuklar evebeynleri ile oturmalı, nimetle oyun yapmamalıdır. Bıçak alırken sapı alana doğru uzatılmalıdır./

Reasonable Social Rules, “A Terrible Trio”, Children and their parents should have meal together at the dining table and should never play with food. When passing a knife on to someone at the table, the handle of the knife should face towards the person receiving it.
Makul Toplumsal Kurallar, “Kahvaltı”; Tabakların üzerinde kulbu sağda olmak şartı ile, kahve fincanı bulunur. Kahvaltı sofrasını zevkli tanzim etmek gerekir./

Reasonable Social Rules, “Breakfast”, Coffee cups should be on the plates, provided that the handle of the cups face towards right. It is necessary to set the breakfast table tastefully.
Makul Toplumsal Kurallar, ”Afedersiniz!”; Kapı ağzında, dar bir koridorda veya merdiven boşluğunda karşılaşan iki yabancının birbirlerine pardon demeden geçmemeleri güzel bir gelenek halindedir./

Reasonable Social Rules, “Excuse me!” Two strangers running into each other on a doorstep, in a narrow hallway or stairwell not passing by each other without saying sorry is a nice tradition. 
Aile İçi Tutum, “Yumurtalık”; Kahvaltı sofrasında yumurtaların yumurtalık içinde verilmesi uygundur. Yumurtanın üst kısmı bıçakla kesilerek tuz konur ve
kaşıkla yenir./

Attitude in the Family, “Egg Cup”, Eggs should be served within the egg cups at the breakfast table. The top of the egg is cut with a knife, salt is added and then the egg is eaten with a spoon.
 
Aile İçi Tutum, “Röntgencilik”; Komşuların açık pencerelerine bakmak, halk tabiriyle röntgencilik çok çirkin bir harekettir. Bunu yaparken bilhassa dürbün kullanmak affedilmez bir terbiye noksanıdır./

Attitude in the Family, “Voyeurism”, Looking inside the house through the opened windows of neighbors, in colloquial speech, voyeurism,  is a very shameful and ugly act.And in doing so, especially using binoculars is an unforgivable bad manner.
Bireysel Rahatsız Edici Kaygılar, “Şeker Maşası”; Şeker maşası bulunmayan şekerlikten elle şeker almak, mümkünse de bunu gayet dikkatli yapmak; diğerlerine el dokundurmamak icap eder./

Individual Disturbing Anxiety, “Sugar Tongs”, If sugar tongs is not available, sugar cubes should be taken from the bowl by hand very carefully, and if possible, in doing so, the other sugar cubes should not be touched.
Bireysel Rahatsız Edici Kaygılar, “Hapşırmak”; Umumi yerlerde gürültülü bir şekilde aksırmak çirkin ve ayıp bir harekettir. Hapşırırken dikkatleri üzerine toplamak hoş bir tablo değildir./

Individual Disturbing Anxiety, “Sneezing”, Sneezing loudly in public is an ugly and shameful act. It is not  pleasent to draw attention while sneezing.
Bireysel Rahatsız Edici Kaygılar, “Sır Saklamasını Bilin!”; Sır saklamasını bilen insanın, bunun suistimal edilmesinin de ne kadar çirkin ve görgüsüzce bir hareket sayılacağını bilmesi gerekir. /

Individual Disturbing Anxiety, “Know How to Keep a Secret!”, A person who knows how to keep a secret has to know how ugly, rude and uncouth it would be to abuse it.
Bireysel Rahatsız Edici Kaygılar, “Horlamak”; Mani olunamayacak şeylerden biri de uykudur. Önce göz kapaklarında yerleşen ağırlık ile başının öne düşmesi, kolların sarkması ve nihayet başlayan bir horlama ile sona erer. Bu gayet çirkin bir manzaradır./

Individual Disturbing Anxiety, “Snoring”, First it gets very hard to keep the eyelids open. Then the head nodds off and arms fall to the sides, and eventually snoring starts. This is quite an ugly and unpleasent scene.  
Yüzleşme/ Yeni Pencere, “Otomobil”; Erkek otomobilin kapısını açar. Önce erkek iner. 
Kadının kolunu hafifçe tutup inmesine yardım eder. Kadının inerken dizlerini birleştirmesi ve 
dikkatli olması muvafıktır. /

Confrontation/ New Window, “Automobile”; The man gets out of the car first. He opens the car door. He gently grabs the woman’s arm and helps her get out of the car. It would be suitable for a woman to keep her knees close and be careful while getting out of the car.
Yüzleşme/ Yeni Pencere, “Balık Yiyoruz!”; Sofrada balık verilecekse ve gümüşten özel bir balık bıçağı yoksa iki çatal ile yenmesi icap eder. Zira balık, katiyen çelik  bıçakla yenmez./

Confrontation/ New Window, “We are Eating Fish!”; If fish is to be served at the table and there is no special silver fish knife, then it should be eaten with two forks. Because fish can never be eaten with a steel knife.
Yüzleşme/ Yeni Pencere, “Sigara Sarmak”; Toplantıda birinin sigarasını saracak kişi önce kendi sigarasını küllüğe bırakmalıdır. Kadınlı erkekli toplantılarda siyasi tartışmalara kalkışmak doğru olmaz. /

Confrontation/ New Window, “Smoking”; The person who will roll someone’s cigarette at the meeting must first leave his cigarette in the ashtray. It would not be appropriate to engage in political discussions in meetings with both men and women present.
Sürreal Absürt, “Zevkler ve Renkler”; Renklerin münakaşa edilebileceği, zevklerin ise edilemeyeceği söylenir. Zevk öğrenilecek bir şey değildir. Terbiye ve nezaket ile de ilgisi yoktur. Zevk adeta altıncı bir duygu gibidir./

Surreal Absurd, “Pleasures and Colors”; They say colors can be argued, but tastes differ. Pleasure is not learned later. It has nothing to do with manners and courtesy. Pleasure is someting like the sixth sense.
Sürreal Absürt, “Körükörüne Taklitten Vazgeçin!”; Taklit, şahsiyet ve kabiliyeti öldürür./

Surreal Absurd, “Stop Imitating blindly!”; Imitation kills personality and talent.

EXTRA GRAPHIC PRODUCTS/- BOOKMARKS/ EK GRAFİK ÜRÜNLER- KİTAP AYRAÇLARI
POSTCARDS/ KARTPOSTALLAR
AZAB-I MUAŞERET USÜLLERİ
Published:

Owner

AZAB-I MUAŞERET USÜLLERİ

Published: