Holycow design's profile

哲香氛

Packaging
Illustrator


哲香氛萃取文學作品底蘊,致力以法式調香再現東方文學字裡行間的香氣與氛圍。
閱讀文學作品,人們得以延伸生命的體驗,探索更廣闊的世界。
嗅覺與其他感官不同,氣味分子不經過判斷與思考的迴路,而徑直進入情感與記憶中心,香引發嗅覺的生理愉悅;氛則引人進入腦海中,重逢那似曾相似、或被淡忘的片段。
夜宴系列
《紅樓夢》第六十三回 〈壽怡紅群芳開夜宴〉中,賈寶玉夜間宴請眾人,竹籤筒裝著象牙雕刻的花籤,預言般地暗示了眾人的命運,哲香氛推出「夜宴系列」香氛,每支香水各自對應一種花卉,代表著不同角色,以獨特的性格與香氣為使用者撒上不同的心情與身份象徵。
包裝設計以象徵富貴榮華的石青色覆蓋著象牙般的灰色調,並以紅色為夜宴系列點題,仿若夜宴裡晃動的燭火,脫胎自《紅樓夢》書中的色彩美學,和諧卻又不流於單調,巧妙的將文學的韻味轉化成視覺上的協調美感。
金色的線條以洛可可中國風格的筆觸勾勒出大宅邸生活的低調奢華,而分別代表七位角色的花卉藏匿其中,細細品味,便可以發現隱藏在外包裝的處處巧思,像是讀一本好書,每每耐人尋味。
艷冠群芳 Surpasser en Beauté
在燭火的映照下,薛寶釵率先抽出意寓「艷冠群芳」的牡丹花籤。
打開外包裝,「豔冠群芳」略帶酸甜的前調迎人而來,花籤靜靜在一旁守候,為艷冠群芳的香氣下了最好的註解,這是屬於抽籤的浪漫趣味,令人會心一笑。
韶光易逝,中調、基調隨著時間漸漸展現艷冠群芳的雍容大度。
席間,寶釵舉一杯美酒與眾人共賀,舉手投足之間散發著落落大方的自信,一顰一笑都滿溢著動人的魅力。

The brand “ZHE Parfumé” is built upon the beauty of literature, using French fragrances to manifest the aroma and atmosphere hidden within the written script of oriental literature.
Literature expands our life experience and broadens our vision of the world.
Of all sense, the sense of smell is unique. Odorants do not need to go through the analytical part of the brain, but rather enter directly into the emotions and memories, triggering a physiological sense of pleasure and drawing out fragments of memory that had previously been forgotten.
Banquet Series
In the 63rd chapter of Dream of the Red Chamber, "Girls Feast at Night to Celebrate Baoyu's Birthday", Jia Baoyu invites the guest to draw ivory sticks engraved with flowers from a bamboo container, each representative of the fate of those present. Likewise, each perfume in the “Banquet Series” release by ZHE Parfumé represents a flower and their unique role, each with its own fragrance and personality.
The package design uses a royal blue, symbolizing wealth and glory, in combination with a light grey, which represents the gleaming ivory. Like a candle lightens up a room nonchalantly in the dark, the red highlights, likewise, tie the whole design series together. Born out of the colors in “Dream of the Red Chamber”, the design transforms written script into a magnificent visual display.
The golden brushstrokes use a Chinese Rococo style to express the luxurious lifestyle in the novel yet tempering it with modesty. These brushstrokes ingeniously outline the flowers representing the seven roles in the story. However, you would have to search for them to find these intricate details hidden within the design, much like reading through a good book, the hidden treasures are waiting for those who will take their time to look.
Surpasser en Beauté
Under the candlelight, Xue Baochai draws the first lot, holding in her hands the stick with a peony engraving, symbolizing “Surpasser en Beauté” (meaning “unrivalled in beauty” in French).
Once you open “Surpasser en Beauté”, the top note welcomes you with a sweet and sour aroma, inside is a flower bookmark detailing the fragrance. It is a small little surprise that will bring a smile to any face.
With time, the middle and base notes gradually reveal the charm and charity of “Surpasser en Beauté”.
During the banquet, Baochai raises a glass to toast all who are present. This perfume captivates that very confidence and charm displayed in her mannerism and expression.


哲香氛
Published:

哲香氛

Published: