V  E  N  E  R  A  B  L  E
T R A N S I E N C E
. . .
The evidence of transience as the essence of everything that was, is and will be in the form of earthly existence and its traces between past, present and future. 
.
暂时性的证据是过去、现在和将来一切事物的本质,其形式是尘世的存在及其在过去、现在和未来之间的痕迹。
.
過去、現在、未来の間に存在する地球上の存在とその痕跡という形で、過去、現在、未来のすべてのものの本質としてのはかなさを証明するもの。
. . .



V E N E R A B L E
T H E R E   I S   A   T I M E   F O R   E V E R Y T H I N G
2020
. . .
The first documented mention of the village "crusemarke" is from 1209, the name is derived from the family "von Krusemarck", who owned a manor on the main road. Only from the beginning of the 19th century the village was spelled with a "K". By decision of the Prussian Ministry of State, the manors of Hohenberg and Krusemark were merged on 17.10.1928 to form the municipality of Hohenberg-Krusemark. 
.
crusemarke "の場所の最初の文書化された言及は1209年からであり、名前は、主要な道路上の荘園を所有していた家族 "フォン・クルセマルク "に由来しています。19世紀の初めから、この地のスペルは "K "となっていました。プロイセン省の決定により、1928年10月17日にホーエンベルクとクルセマルクの荘園が合併し、ホーエンベルク・クルセマルク市が誕生した。
.
村の名前 "crusemarke "は、1209年に初めて記録され、その名前は、幹線道路沿いに荘園を所有していた一族 "von Krusemarck "に由来しています。19世紀の初めから、この村は "K "で表記されるようになりました。プロイセン政府の決定により、1928年10月17日にホーエンベルクとクルシェマルクの荘園が合併し、ホーエンベルク・クルシェマルク自治体が誕生した。
.

Thank You 


.
Venerable
Published:

Owner

Venerable

Published: