The book I am presenting here is 1/3 of a series prepared as a term project for Typography in Art School. This is a story based on a short poem by Heinrich Hoffmann. It is about little Jules (Conrad in the english version)who was kinda polite but had a bad habit of sucking his thumbs. One day he was punished in a horrible way.
What needs clarification is that the english version doesn't mention his mother going to buy cookies. In the polish one this is an important detail.
IN ENGLISH: THE STORY OF LITTLE SUCK-A-THUMB
One day Mamma said "Conrad dear,
I must go out and leave you here.
But mind now, Conrad, what I say,
Don't suck your thumb while I'm away.
The great tall tailor always comes
To little boys who suck their thumbs;
And ere they dream what he's about,
He takes his great sharp scissors out,
And cuts their thumbs clean off--and then,
You know, they never grow again."
Mamma had scarcely turned her back,
The thumb was in, Alack! Alack!
The door flew open, in he ran, T
he great, long, red-legged scissor-man.
Oh! children, see! the tailor's come
And caught out little Suck-a-Thumb.
Snip! Snap! Snip! the scissors go;
And Conrad cries out "Oh! Oh! Oh!"
Snip! Snap! Snip! They go so fast,
That both his thumbs are off at last.
Mamma comes home: there Conrad stands,
And looks quite sad, and shows his hands;
"Ah!" said Mamma, "I knew he'd come
To naughty little Suck-a-Thumb."
THE WHOLE BOOK
SOME TRANSLATED PAGES
I have prepared different patterns used in the book. All of them were made with glyphs from Neutraface Family and were designed to create a feeling of carelessness and juvenility. The patterns were made from symmetrical shapes which resemble plants or childish objects.
THANK YOU FOR WATCHING!