Martin Lavielle's profileEléonore Ampuy's profile

Le Cavin – cave à manger

Branding
Présentation/presentation
Le Cavin est une nouvelle « cave à manger » installée dans les Pyrénées françaises à Bagnères-de-Bigorre (65). Maxime & Laurie, les propriétaires, nous proposent : tapas à la française, vins bio ou encore mon coup de cœur, l’agneau béarnais aux haricots tarbais ! Dans ce lieu chaleureux, vous aurez aussi l’occasion de découvrir une cave avec des vins de vignerons variés et respectueux des terroirs. Gastronomie et vin se mélangent pour régaler visiteurs réguliers et de passage.
Pour donner vie à l’identité graphique de ce lieu, je me suis servi de l’environnement local et des habitués. Pour mieux signifier le contexte montagnard du lieu, la typographie monte légèrement et s’élance comme si on interpelait les passants.

Le Cavin is a new brasserie located in French Pyrenées in Bagnères-de-Bigorre (65).
The owners, Maxime and Laurie, offer French style tapas, organic wine and my very favorite: lamb from Béarn with Tarbais beans! In this warm place, you will have the occasion to discover a cellar with a selection of wines from various winemakers, all respectful of their terroirs. Gastronomy and wine combine to please casual as well as regular visitors.
To give a graphic identity to this place, I drew my inspiration from the local environment and regular visitors. To better underline the mountain environment of this place, the typo rises slightly and dashes as if it was calling out to passers-by.
Typographie/typefaces
Pour véhiculer cette image spontanée et chaleureuse du lieu, j’ai choisi de travailler avec la « Jean-Luc », la typographie tirée de vieux films de Jean-Luc Godard {lien} (retravaillée par l’atelier Carvalho Bernau {lien}). Elle est aussi dans la lignée des typographies linéales et épaisses utilisées dans les restaurants. Efficace par sa simplicité et ses imperfections, elle m’a permis de décliner différents supports avec les illustrations.
Pour le reste du texte utilisé dans les différents menus, j’ai utilisé la typographie « Marion » du canadien Ray Larabie {lien}. Elle se veut lisible, élégante et traditionnelle.
Pour compléter l’ambiance graphique générale et pour donner vie aux personnages, l’illustratrice a travaillé avec une ty
pographie fait main dans la même lignée que ses dessins.
To convey this spontaneous and warm picture, I chose to work with the “Jean-Luc”, a typo taken from old Jean-Luc Godard’s movies {link} (restyled by the workshop Carvalho Bernau {link}). It is also in line with lineal and thick typos used in restaurants. Effective by its simplicity and imperfections, I used it to create various support containing illustrations.
For the rest of the text used in the different menus, I used the typo “Marion” from Canadian Ray Larabie
{link}. It is easily readable, elegant and traditional. To complete the general graphic atmosphere and give birth to characters, the illustrator worked with a handmade typo in line with her drawings.
illustrations
Pour ce projet j’ai eu le plaisir de collaborer de nouveau avec Nono Ampuy. Elle a cherché à montrer la chaleur et la spontanéité du lieu à travers des dessins simples au pinceau, proches du dessin de presse. On montre le côté humain de ce lieu par le biais de personnages authentiques que vous risquez bien de croiser si vous passez par là…
Les illustrations viennent rythmer les différents supports imprimés du Cavin.
For this project, I had the pleasure to collaborate again with Nono Ampuy. She aimed at showing the warmth and spontaneity of the place through simple brush drawings, with a style close to press cartoons. The human aspect of this place is displayed through a panel of authentic characters that you are likely to bump into if you go through there…
Illustrations give rhythm to the various printed formats of the Cavin.
Remerciements/Thanks
Un grand merci à l’agence Agamea de m’avoir permis de réfléchir à ce projet et de créer dans de bonnes conditions. À Maxime & Laurie {leur Instagram} qui ont su donner vie à leur projet. À Nono pour sa patte qui accompagne nos idées depuis plusieurs années (Le Château des Arras, la brasserie Les Copains d’abord, la distillerie L'Eau des vivants, etc.). À Florent de l’Eau des Vivants pour sa connaissance. Aux superbes photos de de Chris Castillon. À Pascale Schivre de Ciel ma déco pour son travail et ses conseils avisés. Puis à Slip pour sa traduction ; )
Many thanks to Agamea agency who let me time to think and create in good conditions during this project. A big thank you to Maxime & Laurie {Instagram} who gave birth to their project. Thank you also to Nono for this artistic identity of her which accompany our ideas for years now. (Le Château des Arras wine, the brasserie Les Copains d’abord, the distillery l’Eau des vivants, etc.). Bravo to Chris Castillon for the photographs. Thank you to Florent of l’Eau des Vivants for his knowledge. And, thank you to Slip for the translations : )

Adishatz !
Venez me suivre… / follow me!
InstagramPinterestfacebookdribbbleLinkedin
merci pour votre visite et votre appréciation : )
—   t h a n k s   f o r   y o u   v i s i t   a n d   y o u r   a s s e s s m e n t   —

Le Cavin – cave à manger
Published:

Project Made For

Le Cavin – cave à manger

Le Cavin est un nouvelle « Cave à manger » installée dans les Pyrénées françaises à Bagnères-de-Bigorre (65). Pour donner vie à l’identité graphi Read More

Published: