user's avataruser's avatar
Huppes 2020
J'avais récupéré un vieux tronc troué que je n'avais pas eu le cœur de brûler 
et je l'avais placé au fond du jardin, debout, au sol, protégé sommairement des infiltrations de pluie par une tuile plate.
Ce n'était pas du meilleur goût, j'en conviens, je ferai mieux la prochaine fois ;-)

I had recovered an old trunk with a hole in it that I didn't have the heart to burn. 
and I had placed it at the bottom of the garden, standing on the ground, summarily protected from rain infiltration by a flat tile.
It was not in the best taste, I agree, I'll do better next time ;-)

Ce tronc possède deux trous, le premier, le plus haut, n'a que quelques centimètres de profondeur. Le deuxième, plus petit et plus bas, est l'entrée d'une loge ayant vraisemblablement été creusée par un Pic vert ou Pic épeiche.

This trunk has two holes, the first, the highest, is only a few centimeters deep. The second, smaller and lower, is the entrance of a lodge that was probably dug by a European Green Woodpecker or Great Spotted Woodpecker
Nous voici au mois d'avril 2020. 
J'entends, autour de la maison, un chant caractéristique : 
les Huppes fasciées sont arrivées ! 
Elles ne se sont, jusqu'à présent, jamais installées chez moi. 

Here we are in the month of April 2020. 
Around the house, I hear a characteristic song: 
the Eurasian Hoopoe have arrived! 
Until now, they have never settled in my garden. 
Quelle n'est pas ma surprise de voir une Huppe posée sur le tronc ! 
Elle inspecte les lieux, tout en poussant ses "bou bou boup" réguliers. 

What is not my surprise to see a Hoopoe put on the trunk! 
She inspects the place, while pushing her regular "bou bou boup". 
Le mauvais temps n'a pas de prise sur sa détermination...

Bad weather has no effect on his determination...
Elle commence par inspecter le trou le plus grand 
mais est perplexe face au peu de profondeur !

She starts by inspecting the largest hole 
but is perplexed by the lack of depth!
Elle se dirige alors vers le second trou, et observe attentivement l'intérieur sans y rentrer.
cela semble lui plaire : elle émet plusieurs chants comme pour informer son congénère...
C'est là qu'elle va s'installer pour nicher !

She then goes to the second hole, and carefully observes the inside without going in.
She seems to like it : she emits several songs as if to inform her fellow-member...
It is there that she is going to settle down to nest!
Et cela ne tarde pas : dans les jours qui suivent, elle est déjà en train de couver, 
ravitaillée en nourriture par le mâle.

And it doesn't take long: in the days that follow, it is already brooding, 
supplied with food by the male.​​​​​​​
Dans un rituel quasi immuable, le mâle, au retour de sa chasse, se pose à une trentaine de mètres de la loge pour vérifier qu'il n'y a aucun danger à proximité 
avant de livrer sa proie, ici une chenille.

In an almost immutable ritual, the male, on returning from his hunt, lands about thirty meters from the lodge to check that there is no danger nearby. 
before delivering his prey, here a caterpillar.​​​​​​​
Le mâle portera ainsi entre 50 et 80 proies par jour...

The male will thus carry between 50 and 80 preys per day...​​​​​​​
...et servira sa femelle à l'entrée de la loge, sans jamais entrer.

...and will serve his female at the entrance of the lodge, without ever entering.​​​​​​​
Quelques fois, il reste sur son perchoir et appelle sa femelle pour l'inviter à le rejoindre; peut-être a-t-il trouvé un lieu précis avec abondance de nourriture ?

Sometimes he stays on his perch and calls his female to invite her to join him; perhaps he has found a specific place with an abundance of food?​​​​​​​
Quoi qu'il en soit, la femelle va laisser ses œufs quelques minutes pour accompagner le mâle.

In any case, the female will leave her eggs for a few minutes to accompany the male.​​​​​​​
Elle sort ainsi 4 fois par jour pour se dégourdir les ailes et satisfaire à ses besoins naturels. Ses absences de dépassent pas les trois minutes.

She goes out 4 times a day to stretch her wings and satisfy her natural needs. Her absences do not exceed three minutes.​​​​​​​
Le mâle reprend aussitôt ses livraisons...

The male resumes his deliveries at once...​​​​​​​
... avec beaucoup d'application.

... with a lot of application.​​​​​​​


Les parades amoureuses chez les Huppes peuvent avoir lieu avant ou, 
comme ici, pendant la couvaison.
Il s'agit d'un simulacre de nourrissage du mâle vers la femelle. 
Cette parade est appelée "coutship-feeding" et va durer en réalité plus de deux minutes.
Cette séquence a été filmée par un piège-photo mis en place pour palier à mes absences (d'où la qualité médiocre du plan).

Love parades at Huppes can take place before or after, 
like here, during the brooding.
It is a simulacrum of feeding from the male to the female. 
This parade is called "coutship-feeding" and will actually last more than two minutes.
This sequence was filmed by a photo trap set up to compensate for my absences (hence the poor quality of the shot).​​​​​​​
Ici la femelle, quelque peu décoiffée, s'apprête à aller prendre l'air.

Here the female, somewhat disheveled, is getting ready to go for a breath of fresh air.​​​​​​​
Et sort sans en avertir son compagnon.

And goes out without warning his companion.​​​​​​​
Celui-ci arrive peu après...

This one arrives shortly after...​​​​​​​
... et ne trouve personne à la réception.

... and can't find anyone at the reception desk.​​​​​​​
Il va donc attendre le retour de sa moitié, tout en appelant, inquiet.
La femelle ne tardera pas car les petits sont nés et ils ont encore besoin de chaleur.

So he will wait for his half to return, while calling, worried.
The female will not delay because the young are born and they still need warmth.​​​​​​​
Mais très vite, les petits grandissent et les apports du mâle ne suffiront plus. La femelle va progressivement laisser les jeunes seuls dans la loge pour participer à la quête de nourriture. 

But very quickly, the pups grow and the male's contributions will no longer be enough. The female will gradually leave the young alone in the lodge to participate in the search for food. ​​​​​​​
À partir de ce moment là, le mâle entrera lui aussi dans la loge pour donner la becquée aux jeunes, jusqu'à ce que...

From then on, the male will also enter the lodge to peck the young, until...​​​​​​​
... les petits commencent à se montrer à la fenêtre, impatients de recevoir leur nourriture

... the little ones start to show up at the window, eager to get their food...​​​​​​​
À noter la couleur blanche des commissures du bec. C'est un repère qui permet aux adultes de trouver le centre du bec quand les oisillons sont dans le noir de la loge. 

Note the white color of the beak commissures. It is a marker that allows the adults to find the center of the beak when the chicks are in the dark of the lodge.
Deux ou trois petits se trouvent dans la loge,

Two or three small ones are in the lodge,​​​​​​​
et réclament sans arrêt. 

and keep asking for it. ​​​​​​​
Il est parfois plus rapide pour les parents de chercher les proies tout près.

It is sometimes faster for parents to look for prey nearby.​​​​​​​
Il faut tout de même plus d'une centaine d'apports par jour,

It still requires more than a hundred intakes per day,
Mais il faut aussi s'occuper de soi !

But you also have to take care of yourself!​​​​​​​
Une livraison express.

Express delivery.​​​​​​​
Ici, un jeune affamé. On voit que les plumes du cou ne sont pas entièrement formées.

Here, a hungry young bird. We see that the neck feathers are not fully formed.
Ici un petit plus âgé, les commissures du bec perdent leur couleur blanche.

Here a little older, the corners of the beak lose their white color.​​​​​​​
Les proies sont de plus en plus grosses.

The prey is getting bigger and bigger.​​​​​​​
​​​​​​​Quelle précision !

What precision!​​​​​​​
Les parents ne prennent parfois même pas le temps de se poser.

Sometimes parents don't even take the time to settle down.​​​​​​​
Et vont se poser sur le toit du nichoir...

And will land on the roof of the nesting box...​​​​​​​
... sous l'œil intéressé du petit.

... under the interested eye of the little one.​​​​​​​
Et ça recommence, nouvelle recherche...

And it's start again, new research...​​​​​​​
... ravitaillement en vol...

... in-flight refueling ...​​​​​​​
... et arrêt sur le toit

... and stop on the roof​​​​​​​
Cette station à proximité semble être une incitation au petit à rejoindre les parents.

This nearby station seems to be an incentive for the little one to join the parents.​​​​​​​
On sent que l'envie de sortir est de plus en plus pressante.

We feel that the desire to go out is more and more pressing.​​​​​​​
Une grosse partie du corps est dehors...

A large part of the body is outside...​​​​​​​
Les parents nourrissent toujours...

Parents always feed...​​​​​​​
Et invitent les jeunes à les suivre. 
En un quart de seconde, le petit va s'envoler.
Les autres suivront dans les prochains jours et ne reviendront plus à la loge.
Ils poursuivront leur apprentissage autour de la maison, avant le grand départ, 
en août vers les pays chauds. 
Au revoir, petites Huppes, à l'année prochaine, j'espère.

And invite young people to follow them. 
In a quarter of a second, the little one will fly away.
The others will follow in the next few days and will not return to the lodge.
They will continue their apprenticeship around the house, before the big departure, 
in August to hot countries. 
Goodbye, little Huppes, see you next year, I hope.​​​​​​​



Huppes 2020
6
88
0
Published:
user's avataruser's avatar
Multiple Owners
Isabelle Cros (Quercy Animalier)