The story application includes 5 episodes:

★ Episode 1: The Prelude 
★ Episode 2: The Owl Valley 
★ Episode 3: Parrot Beach 
★ Episode 4: The Bouquet Village of the Hummingbirds 
★ Episode 5: The Woodpeckers' Pine Forest






花球小村裏住著一群蜂鳥,他們每天穿梭在花叢間採集花蜜,喝過的人都說這就是幸福的味道。
In Bouquet Village, their lived a flock of hummingbirds. They were hardworking birds who flew into the middle of beautiful flowers to gather nectar. Everyone who drank it said it was the sweet taste of happiness.





小短嘴的爸爸、媽媽也忙著採蜜,小短嘴雖然想一起幫忙,偏偏他的嘴巴太短,根本採不到花蜜。他只好躲得遠遠的,免得妨礙大家工作。
The parents of short Beak were always busy gathering nectar. Although Show Beak wanted to help them, his beak was too short and he couldn’t reach the nectar. So the only thing he could do was stay out of everyone’s way.






這天,國王來到村子裡訂購了一百桶花蜜,準備用在王子的結婚典禮上。花球小村的蜂鳥們開心極了!但是大家也更忙碌了。
One day, The king came to the villages and ordered 100 barrels on nectar for the Prince’s wedding. Although the hummingbirds at Bouquet Village were very happy with the news, it also meant more work for them to do.






背著行囊的巧克來到花球小村,看到蜂鳥們忙的團團轉,忍不住停下腳步,想知道發生了什麼事情。
Carrying his backpack, Choke arrived at the Bouquet Village. Seeing how busy the hummingbirds were, Choke was very curious to find out what was going on.






“我沒時間!”一隻蜂鳥大聲的說完,便匆匆忙忙將採集到的花粉放入罐子離開。
“Don’t bother me!” I’m too busy to talk with you!” A hummingbird said loudly as he out the nectar that he collected into a bottle and quickly flew away.






巧克嚇了一大跳!“都是因為要採集一百桶的花蜜,大家才會這麼忙啦!” 小短嘴飛到巧克身邊安慰他,還熱心的幫巧克找到過夜的地方。
Choke was shocked by the bird’s attitude. “You see, everyone is busy because they have to gather 100 barrels of nectar for the king!”, Short Beak said to Chokko as he flew beside him. The two chatted and Short Beak quickly became a friend to Chokko.






忽然,村子裡傳來一聲尖叫: “花蜜不見了!”蜂鳥們紛紛停下工作,聚集到儲藏室。
All of a sudden, a scream came from the village: “The nectar has disappeared!” Hearing this, the hummingbirds stopped their work and gathered around to hear more news.






看著空蕩蕩的儲藏室,蜂鳥們忍不住焦急起來。巧克發現酒窖旁有一些足跡,但是沒有蜂鳥願意跟巧克一起去抓小偷。
Choke mentioned that he had discovered some footprints by the cellar, but only Short Beak came along to help Chokko catch the thief.






蜂鳥們全村出動,重新採集花蜜,只有小短嘴跟著巧克一起去抓小偷,奇怪的是,足跡延伸到草原上就消失了。
The humming birds returned to their work, now working hard to replace the nectar that had been stolen. Choke and Short Beak, now detectives, noticed that the footprints stopped when they reached the grass plains.






兩個人在附近找了好久,都沒有發現任何線索。小短嘴看著靠近河邊的草叢,越看越覺得有些奇怪,好像跟之前來的時候不太一樣呢。
They looked for clues about the thief for a long time but couldn’t find anything. Short Beak turned, focusing his eyes on the bushes near the river bank. He noticed that the bushes actually looked different than when they first arrived.






他們撥開草叢,發現了一個洞口。裡面黑漆漆的,看起來好可怕,可是好像有一股淡淡的花香耶!小短嘴鼓起勇氣飛進去,發現狐獴小偷正在喝花蜜。
Choke and Short Beak made their way through the bushes and discovered a hole there. It was dark inside the hole and very scary. But Short Beak noticed a slight scent of flowers in the hole. Gathering his courage, brave little Short Beak flew inside the hole and found the Meerkats drinking the nectar that they had stolen!






看見小短嘴,狐獴三人組以為蜂鳥們全都來了,慌慌張張地逃走。
Seeing Short Beak, the trio of Meerkats thought all the hummingbirds were coming, and they ran away as fast as they could!






小短嘴和巧克一起合力把蜜酒運回到村子,村民們又驚訝又開心。大家不用忙碌的趕工,小短嘴的爸爸、媽媽也有時間陪他了。
Working together, short Beak and Chokko carried the nectar back to the village. The villagers were surprised and happy to find out what happened. Now, they wouldn’t have to work so hard to replace the nectar, and Short Beak’s parents would now have more time to be with him!






更棒的是,國王為了感謝巧克和小短嘴找回花蜜,讓婚禮順利進行,特地邀請村民們一起參加婚禮。小短嘴終於嚐到幸福的味道囉!
That wasn’t the only good news! The king wanted to reward Short Beak and Choke for  recovering the nectar so that the wedding could go on as planned, so he invited everyone from the Bouquet Village to attend the wedding! Finally, Short Beak was able to try the taste of happiness!






國王決定邀請勇敢的小短嘴擔任皇宮警衛,開心的小短嘴送了巧克一根羽毛當紀念,兩人依依不捨的道別邁向各自的旅程。
The King also decided to make the brave Short Beak into a palace guard! Delighted by the King’s decision, the happy Short Beak gave Choke his feather as a present. After saying their goodbyes, they each began their own new journeys, promising to meet again.