Beatriz Nogueira's profile

Beastly Bones - William Ritter (EN-PT BR)

Beastly Bones
Author: William Ritter
Published by Algonquin Young Readers
Chapter One
“Follow my lead, Miss Rook” Jackaby said, rapping on the ornately trimmed door to 1206 Campbell Street. Were my employer a standard private investigator, those might have been simple instructions, but in the time I’ve been his assistant, I’ve found very little about Jackaby to be standard.Following his lead tends to call for a somewhat flexible relationship with reality.
Tall and lanky, Jackaby swam in his long, brown coat. It looked like it might have once been an expensive garment, but it was now battered and affixed inside and out with myriad clinking, jingling pockets and pouches, each loaded with trinkets and tools he insisted were essential to his work. Around his neck he had wound a ludicrously long scarf, the ends of which brushed the cobblestones as he walked.
On his head, stuffed over a dark mess of wild hair, was the main offender. Jackaby’s cap, the knit monstrosity, was a patternless composite of uneven stitches and colors. The threads clashed with his scarf. They clashed with his coat. They even clashed with one another. Alone on a hat rack, the thing would have looked mismatched.
 Jackaby was not an ugly man. He kept himself clean-shaven, and always seemed to smell of cloves and cinnamon. In a fine suit and tie he might have been downright attractive to the right sort of girl, but in his preferred garb he looked like an eccentric lunatic. He was fond of reminding me that “appearances aren’t everything,” but I dare say they aren’t nothing, either. My employer can be single-minded about some things. Most things, in fact.
The woman who answered the door appeared far too overwhelmed by her own concerns to bother about silly hats, anyway. Jackaby and I soon found ourselves ushered past the threshold and into an elegantly furnished sitting room. The house looked like so many of the regal English manors to which my mother had dragged me as a child. My father was a bit of an explorer—you may have read about the intrepid Daniel Rook—but my mother much preferred tradition and civility. Mother took full advantage of my father’s notoriety to find her way into countless London garden parties, and she brought me along in the hopes that a little exposure would make me wish instead that I could go outside and play in the dirt, like my father.
In some ways, there was really nothing new about New England. Our current hostess looked as though she would have fit very comfortably into my mother’s social circles. She introduced herself as Florence Beaumont and offered to take our coats. Jackaby flatly declined for both of us. I would have preferred he hadn’t, as the heat of the chamber was a sharp contrast to the breeze outside. The spring of 1892 had arrived in New Fiddleham, But it had not yet fully chased away the last of the winter winds.
Mrs. Beaumont led us to a small alcove at the rear of the room. Within the recess were a pile of blankets, a little pink collar with a bell on the front, and a set of silver bowls perched on white doilies. In one bowl was a bit of what looked to be leftover tuna, and in the other were water, a great deal of cat hair, and a live fish. The fish circled uncomfortably, being nearly as wide as the bowl itself.
Jackaby squatted, resting his forearms on his knees and staring into the water. He watched the fish take a few cramped laps, studying its movements, and then he plucked a bit of damp cat hair from the rim, sniffed it, tasted it, and tucked it into a pocket somewhere in the depths of his coat.
I whipped out the little black notepad Jackaby had given me upon the completion of our first case, trying not to let Mrs. Beaumont see that I was still on the very first page. “Your message said something about a sick cat?” I prompted the woman while my employer poked at the sticky pile of leftovers in the other bowl. “I’m sure Mr. Jackaby will want to see the animal.” The woman’s lip quivered. “Mrs. W-W-Wiggles.”
“Yes, and where is Mrs. Wiggles now?”
Mrs. Beaumont tried to answer, but she managed only a sort of squeak I could not decipher and gestured toward the alcove.
Jackaby stood. “Mrs. Wiggles is right here, isn’t she?”
The woman nodded.
“Mrs. Wiggles is the fish, isn’t she?”
She nodded again. “only since recently”, she sniffed.
“I see,” Jackaby said.
His matter-of-fact response seemed to burst a dam within the woman. “You must think me mad! I didn’t know to whom I could turn, but your name has come up from time to time. I entertain, you see. Very prominent people come to my soirees. Mayor Spade had tea here, just last week. Some of the people I dine with tell me that you specialize in things that are… that are… different.”
“To put it mildly,” I submitted.
“Nice to hear I’ve come so highly recommended, madam,” Jackaby said, turning his attention back to the big fish in the little bowl.
“Oh, I wouldn’t call them recommendations, exactly,” she added. “More like anecdotes, some of them warnings, actually…”
“Yes, yes, very nice.” Jackaby’s attention had migrated back to his investigation. He dropped to his hands and knees, peeking at the pile of blankets.
“I’ve always taken such good care of Mrs. Wiggles,” the woman continued. “I keep her brushed and washed, and I buy her the most expensive cat food. I even get her fresh fish from Chandler’s Market from time to time. At first I thought she was just feeling a bit off due to her—well—her state. But then she began to sprout s-s-scales, and now … now …” Mrs. Beaumont broke down again, her voice wavering into uncomfortable octaves.
“Due to her state?” I asked, trying to press forward. “What state was Mrs. Wiggles in?”
“She was pregnant,” Jackaby answered for Mrs. Beaumont.
The woman nodded.
“How did you know that?” I asked.
Jackaby pulled up the corner of the blanket to reveal a pile of adorable, sleeping kittens. Here and there a patch of scales peeked through the fur. The smallest had fuzzy gills, which puffed up and down as it snored, but they were precious nonetheless.
“Do I deduce correctly that, until recently, Mrs. Wiggles has had significantly more freedom to roam about at night?” Jackaby asked.
The woman blinked back to self-control. “Yes, yes, that’s true. I generally leave the window open at night, and Mrs. Wiggles likes to pop out, but she would always be back home in the morning. I decided it was best to keep her in this past month, at least until she had her litter. It’s been freezing cold out, anyway. Didn’t want the poor thing—”
“Yes, that’s all very good,” Jackaby interrupted. “You mentioned you purchase fish for her from the market, occasionally. Is it also correct to assume you have been treating her to such morsels more often of late?”
“I just wanted her to be happier, cooped up indoors like—”
“Always the same sort of fish?”
“Er…yes. Mackerel from Chandler’s Market. Was that wrong?”
“On the contrary, Mrs. Belmont—”
“Beaumont,” she corrected quietly.
“On the contrary, Mrs. Beaumont, it may have been just the thing. Don’t worry. We will see to it the animals receive adequate care.”
“You’re taking the kittens, too?” She sniffled. Her eyes welled up, and her lip quivered.
Jackaby sighed. “Give me just a moment to confer with my esteemed colleague.” He gestured me closer as Mrs. Beaumont wrung her hands.
Jackaby leaned in and adopted the sort of hushed, secretive tones that one nearby cannot help but overhear. “Miss Rook, on a scale of one to pomegranate, how dangerous would you say this situation has become?”
“Dangerous?” I faltered.
“Yes, Miss Rook,” prompted Jackaby, “in your expert opinion.”
“On a scale of one to pomegranate?” I followed his lead, checking over the notes I had scribbled in my notepad and speaking in my most audible, serious whisper. “I should think … acorn? Possibly badger. Time alone will tell.”
My employer nodded solemnly.
“What? What is it? Can you make them … better?” Mrs. Beaumont fidgeted, worrying the lace on her collar as Jackaby considered his response.
“Contamination, madam. Viral infection, no doubt. You’ve been thoroughly exposed, but don’t worry, you’re probably just a carrier. It is most unlikely you will display any symptoms yourself. What’s important now is to be sure the litter does not further contaminate the neighborhood.”
“Is it really as bad as all that?” She asked. “Sh-should we tell the police or … or the animal control officer?”
“If you like.” Jackaby looked thoughtful. “Of course, it might be best if we simply take Mrs. Wiggles and her litter to our facility and keep the whole thing quiet. I’m no expert in entertaining, but I do not imagine one’s social standing would weather well the news that one is a carrier to an exotic, viral plague. How is Mayor Spade, by the way?”
Mrs. Beaumont sniffed and digested the detective’s words for a moment. “Let me fetch you a bigger bowl,” she squeaked. “I want Mrs. Wiggles to be comfortable, at least.” With one last sniffle, she ducked away into the house.
Some girls work in shops or sell flowers. Some girls find husbands and play house. I assist a mad detective in investigating unexplained phenomena—like fish that ought to be cats but seem to have forgotten how. My name is Abigail Rook, and this is what I do.
Ossos Bestiais
Autor: William Ritter
Publicado por Algonquin Young Readers
Tradução por Beatriz Nogueira de Santana
Capítulo Um
"Me siga, senhorita Rook" Jackaby disse, batendo na porta ornamentada da casa Nº 1206 na Campbell Street. Se meu empregador fosse um investigador particular normal, essas instruções poderiam ser simples, mas no tempo em que fui sua assistente, descobri que muito pouco sobre Jackaby era normal.
Alto e magro, Jackaby quase sumia em seu longo casaco marrom. Parecia que poderia ter sido uma roupa cara, mas agora estava surrado e preso por dentro e por fora com uma infinidade de bolsos e bolsas tilintantes, cada um cheio de bugigangas e ferramentas que ele insistia serem essenciais para seu trabalho. Em volta do pescoço, ele enrolou um cachecol ridiculamente comprido, cujas pontas roçavam nas pedras da calçada enquanto ele caminhava.
Em sua cabeça, enfiada sobre uma bagunça de cabelos escuros selvagens estava o principal infrator, o chapéu de Jackaby, a monstruosidade tricotada, era uma composição sem padrão de pontos e cores irregulares. Os fios entravam em conflito com seu cachecol. Eles entravam em conflito com seu casaco. Eles até entravam em conflito entre si. Sozinha em um porta-chapéus, a coisa pareceria completamente desajustada.
Jackaby não era um homem feio. Ele se mantinha barbeado e sempre parecia cheirar a cravo e canela. Em um belo terno e gravata, ele poderia ser absolutamente atraente para o tipo certo de garota, mas em seu traje preferido ele parecia um lunático excêntrico. Ele gostava de me lembrar que “as aparências não são tudo”, mas ouso dizer que também não são nada. Meu empregador pode ser obstinado sobre algumas coisas. A maioria das coisas, na verdade.
A mulher que atendeu a porta parecia muito sobrecarregada com suas próprias preocupações para se preocupar com chapéus idiotas de qualquer forma. Jackaby e eu logo nos encontramos passando pela porta e entrando em uma sala de estar elegantemente mobiliada. A casa se parecia com tantas das majestosas mansões inglesas para as quais minha mãe me arrastava quando eu era criança. Meu pai era um explorador - você deve ter lido sobre o intrépido Daniel Rook -, mas minha mãe preferia tradição e civilidade. Mamãe aproveitou ao máximo a notoriedade de meu pai sobre ela para encontrar seu espaço em inúmeras festas no jardim de Londres, e ela me trouxe com a esperança de que um pouco de exposição me fizesse desejar isso, em vez de poder sair e brincar na terra, Como meu pai.
De certa forma, não havia nada realmente novo sobre a Nova Inglaterra. Nossa atual anfitriã parecia se encaixar muito bem nos círculos sociais de minha mãe. Ela se apresentou como Florence Beaumont e se ofereceu para pendurar nossos casacos. Jackaby recusou categoricamente por nós dois. Eu teria preferido que não tivesse, pois o calor do lugar era um forte contraste com a brisa do lado de fora. A primavera de 1892 havia chegado a New Fiddleham, mas ainda não havia afugentado totalmente os últimos ventos de inverno.
A Sra. Beaumont nos conduziu a um pequeno aposento no fundo da sala. Dentro do mesmo havia uma pilha de cobertores, um pequeno colar rosa com um sino na frente e um conjunto de tigelas de prata empoleiradas em guardanapos brancos. Em uma tigela havia um pouco do que parecia ser restos de atum e na outra havia água, uma grande quantidade de pelo de gato e um peixe vivo. O peixe circulava desconfortavelmente, sendo quase tão grande quanto a própria tigela.
Jackaby agachou-se, apoiando os antebraços nos joelhos e olhando para a água. Ele observou o peixe dar algumas voltas limitadas, estudou seus movimentos, e então arrancou um pouco de pêlo de gato úmido da borda, cheirou-o, testou-o e enfiou-o em um bolso em algum lugar nas profundezas de seu casaco.
Peguei o bloquinho preto que Jackaby me deu quando resolvemos nosso primeiro caso, tentando não deixar a Sra. Beaumont ver que eu ainda estava na primeira página. “Sua mensagem dizia algo sobre um gato doente?” Eu instiguei a mulher enquanto meu patrão cutucava a pilha pegajosa de sobras na outra tigela. "Tenho certeza que o Sr. Jackaby vai querer ver o animal." O lábio da mulher tremeu. "Sra. W-W-Wiggles.”
"Sim, e onde está a Sra. Wiggles agora?"
A Sra. Beaumont tentou responder, mas conseguiu apenas soltar um ruído que não consegui decifrar e apontou para o canto do aposento.
Jackaby se levantou. "A Sra. Wiggles está bem aqui, não está?"
A mulher assentiu.
"A Sra. Wiggles é o peixe, não é?"
Ela assentiu novamente. “só aconteceu recentemente”, ela fungou.
"Entendo", disse Jackaby.
Sua resposta prática pareceu estourar uma represa dentro da mulher. “Você deve me achar louca! Eu não sabia em quem poderia confiar, mas seu nome apareceu de vez em quando. Eu entretenho pessoas, você vê. Pessoas muito importantes vêm aos meus saraus. O Prefeito Spade tomou chá aqui, na semana passada. Algumas das pessoas com quem janto me dizem que você é especialista em coisas que são... que são... diferentes.”
“Para dizer o mínimo,” eu respondi.
“Bom saber que fui tão bem recomendado, madame,” disse Jackaby, voltando sua atenção para o grande peixe no pequeno aquário.
“Oh, eu não chamaria de recomendações exatamente”, acrescentou ela. “Na verdade eram mais como histórias, algumas delas eram avisos...”
“Sim, sim, muito bom.” A atenção de Jackaby voltou para sua investigação. Ele se abaixou, espiando a pilha de cobertores.
“Sempre cuidei tão bem da Sra. Wiggles”, continuou a mulher. “Eu a mantenho escovada e limpa e compro para ela a comida de gato mais cara. Eu até compro peixe fresco dela no Mercado do Chandler de vez em quando. No começo eu pensei que ela estava se sentindo um pouco mal por causa de seu ... bem ... seu estado. Mas então ela começou a brotar escamas, e agora... agora...” A Sra. Beaumont caiu em prantos novamente, sua voz oscilando em agudos desconfortáveis.
“Devido ao estado dela?” Eu perguntei, tentando continuar. "Em que estado estava a Sra. Wiggles?"
“Ela estava grávida,” Jackaby respondeu pela Sra. Beaumont.
A mulher assentiu.
“Como você sabia disso?" Eu perguntei.
Jackaby puxou a ponta do cobertor para revelar uma pilha de gatinhos adoráveis dormindo. Aqui e ali, algumas manchas de escamas espreitavam através do pelo. O menor tinha guelras peludas, que subiam e desciam enquanto ele roncava, mas mesmo assim eram encantadoras.
"Eu deduzi corretamente que, até recentemente, a Sra. Wiggles tinha muito mais liberdade para perambular à noite?" Jackaby perguntou.
A mulher piscou de volta ao autocontrole. “Sim, sim, é verdade. Eu geralmente deixo a janela aberta à noite, e a Sra. Wiggles gosta de sair para passear, mas ela sempre volta para casa pela manhã. Eu decidi que era melhor mantê-la em casa nesse último mês, pelo menos até que ela tivesse sua ninhada. Está congelando lá fora, de qualquer maneira. Não queria que a coitada..."
“Sim, isso tudo é muito bom”, interrompeu Jackaby. “Você mencionou que ocasionalmente compra peixe para ela no mercado. Também é correto presumir que você a tem dado esses petiscos a ela com mais frequência ultimamente?"
“Eu só queria que ela fosse mais feliz, trancafiada dentro de casa como...”
“Sempre o mesmo tipo de peixe?”
“Er... sim. Cavala do Mercado do Chandler. Fiz algo errado?"
“Pelo contrário, Sra. Belmont...”
“Beaumont,” ela corrigiu calmamente.
“Pelo contrário, Sra. Beaumont, pode ter sido a melhor coisa a fazer. Não se preocupe. Faremos com que os animais recebam os cuidados adequados.”
"Você vai levar os filhotes também?" Ela fungou. Seus olhos se encheram de lágrimas e seus lábios tremeram.
Jackaby suspirou. “Dê-me apenas um momento para conversar com minha estimada colega.” Ele gesticulou para que eu me aproximasse enquanto a Sra. Beaumont torcia as mãos.
Jackaby se inclinou e adotou o tipo de tom abafado e secreto que alguém por perto não pode deixar de ouvir. "Senhorita Rook, em uma escala de um a romã, quão perigosa você diria que esta situação se tornou?"
"Perigosa?" Eu vacilei.
“Sim, Srta. Rook,” incitou Jackaby, “na sua opinião de especialista.”
“Em uma escala de um a romã?” Segui seu exemplo, verificando as anotações que havia rabiscado em meu bloco de notas e falando em meu sussurro mais audível e sério. “Eu deveria pensar... bolota? Possivelmente texugo. Só o tempo dirá.”
Meu empregador assentiu solenemente.
"O que? O que aconteceu? Você pode fazê-los... melhorar?” A Sra. Beaumont se inquietou, mexendo com a renda de sua gola enquanto Jackaby considerava sua resposta.
“Contaminação, senhora. Infecção viral, sem dúvida. Você foi completamente exposta, mas não se preocupe, você provavelmente é apenas uma portadora. É muito improvável que você mesma exiba quaisquer sintomas. O importante agora é garantir que os gatinhos não contaminem o resto do bairro”.
"É realmente tão ruim assim?" Ela perguntou. "D-devemos contar à polícia ou... ou ao controle de animais?"
"Se você quiser." Jackaby parecia pensativo. “Claro, seria muito melhor se simplesmente levássemos a Sra. Wiggles e seus filhotes para nossas instalações e mantivéssemos tudo em segredo. Não sou especialista na área de entretenimento, mas não imagino que a sua posição social resistiria bem à notícia de que você é portadora de uma praga viral exótica. A propósito, como está o Prefeito Spade?"
A Sra. Beaumont fungou e digeriu as palavras do detetive por um momento. “Deixe-me pegar uma tigela maior para você,” ela disse. "Eu quero que a Sra. Wiggles pelo menos esteja confortável." Com uma última fungada, ela se esgueirou dentro da casa.
“Algumas meninas trabalham em lojas ou vendem flores. Algumas garotas encontram maridos e brincam de casinha. Eu ajudo um detetive louco a investigar fenômenos inexplicáveis - como peixes que deveriam ser gatos, mas parecem ter se esquecido como. Meu nome é Abigail Rook, e esse é o meu trabalho."
Beastly Bones - William Ritter (EN-PT BR)
Published:

Owner

Beastly Bones - William Ritter (EN-PT BR)

Published:

Creative Fields