Luca Carbone's profile

Dragondale / Editoral & Logo Design



IT
Dragondale è un Manuale di Gioco di Ruolo indirizzato a bambini, famiglie e neofiti che vogliono muovere i primi passi all’interno del mondo dei GDR. Il manuale è stato realizzato grazie ad una campagna crowdfunding su Kickstarter con un risultato di 14.000 € raccolti e 200 sostenitori. Attualmente è distribuito da Raven Distribution ed è disponibile all’acquisto.
EN
Dragondale is a Tabletop Roleplaying Handbook aimed at children, families and newbies who want to take their first steps in the world of TRPGs. The book was created thanks to a crowdfunding campaign on Kickstarter with a result of €14,000 raised and 200 supporters. It is currently distributed by Raven Distribution and is available for purchase in Italy.




IT
Partendo dalle parole chiave ho iniziato a progettare il Logo di Dragondale, un Logotipo semplice e arrotondato con richiami fantasy. La scelta del font di base è ricaduta sull’Isidora che possedeva molte delle caratteristiche elencate. Il font è stato poi elaborato aggiungendo e rimuovendo le grazie e personalizzando la lettera “D” in modo da farla diventare iconica e memorabile. Successivamente, alle modifiche strutturali, ho sistemato il tracking andando a riequilibrare gli spazi fra le lettere. Infine ho racchiuso il tutto in una traccia bianca per accentuare le rotondità del font ed ottenere un Logo ancora più amichevole.
EN
Starting from the keywords I started designing the Dragondale Logo, a simple and rounded Logotype with fantasy references. The choice of the basic font fell on the Isidora which possessed many of the characteristics listed. The font was then elaborated by adding and removing the graces and personalizing the letter "D" in order to make it iconic and memorable. Then I fixed the tracking by rebalancing the spaces between letters. Finally I enclosed everything in a white stroke to increase the font’s roundness and obtain an even friendlier Logo.​​​​​​​

​​​​​​​

​​​​​​​
IT
La progettazione dei manuali è stata intensa e stimolante. Qui sotto analizzeremo il Manuale Base di Dragondale che contiene la campagna “Lacrime di Stelle” ed il manuale accessorio “Il Diario delle Scoperte di Barbapiuma”. Entrambi condividono la struttura di base ma ognuno ha delle peculiarità interessanti. Uno dei punti base nella progettazione del Layout è l’elevata fruibilità, per questo motivo il corpo del testo è più grande rispetto a un testo classico, i paragrafi raramente superano le cinque righe e sono inframezzati da titoletti per spezzare l’affaticamento visivo.
EN
The design of the handbooks was intense and challenging. We will analyze the Dragondale Corebook which contains "Lacrime di Stelle" (Tears of Stars) the campaign and the accessory manual "Il Diario delle Scoperte di Barbapiuma" (Featherbeard's Discovery Journal). Both share the basic structure but each has some interesting peculiarities. One of the basic points of the Layout design is the high usability, the body text is larger than a classic text, the paragraphs rarely exceed five lines and are spaced out with headlines to break the visual fatigue.



IT
Lacrime di Stelle è il manuale base di Dragondale che contiene tutte le regole per poter giocare e tutti gli strumenti di un classico Gioco di Ruolo. Ho scelto i font che compongono il manuale pensando ad un libro “antico” vi troviamo, infatti, un font ornamentale e fiabesco per i titoli dei capitoli e uno più vicino alla scrittura medievale per tutti gli altri titoli. Per il corpo del testo la scelta è ricaduta su un classico serif sempre nell’ottica di aumentare la leggibilità delle parti con maggiore quantità di testo.
EN
Lacrime di Stelle (Tears of Stars) is the Dragondale corebook that contains all the rules to be able to play and all the tools of a classic TRPG. I chose the fonts that compose the book thinking of an “ancient” book: an ornamental and fairy-tale font for the chapter headlines and one closer to medieval writing for all the other titles. For the body text, the choice fell on a classic serif, again to increase legibility of the parts with a greater amount of text.
​​​​​​​

​​​​​​​

IT
Il Diario delle Scoperte di Barbapiuma è un manuale accessorio disponibile solo per coloro che hanno contribuito alla realizzazione del progetto tramite Kickstarter. Questo manuale contiene le note che Barbapiuma, un pirata Spirito Incarnato dell’aria, ha raccolto durante i suoi innumerevoli viaggi. I font all’interno sono stati quasi totalmente cambiati: per i titoli ho utilizzato un font script che richiamasse lo stile piratesco più elaborato, mentre per i titoli interni sempre un font script ma più semplice. Il corpo del testo è rimasto invariato per motivi di leggibilità e fruibilità.
EN
Il Diario delle Scoperte di Barbapiuma (Featherbeard's Discovery Journal) is an accessory book available only to those who have backed the project through Kickstarter. This book contains the notes that Featherbeard, a pirate Embodied air Spirit, has collected during his countless travels. The fonts have been almost totally changed: for the main headlines a script font that recalls the more elaborate pirate style, while for internal titles always a script font but simpler. The body text has remained unchanged for reasons of readability and usability.
​​​​​​​

​​​​​​​


IT
Lo Schermo del Narratore è uno strumento fondamentale durante le sessioni di gioco e, per renderlo chiaro e facilmente consultabile, il layout ha svolto un ruolo fondamentale. L’esterno è magistralmente illustrato da Anna Schilirò, mentre l’interno è composto da tre pannelli che contengono ognuno un singolo argomento: Regole, spunti per il Narratore e regole per i Combattimenti.
EN
The Storyteller's Screen is a fundamental tool during game sessions and, to make it clear and easy to consult, the layout has played a fundamental role. The exterior is masterfully illustrated by Anna Schilirò, while the interior is made up of three panels that each contain a single topic: Rules, ideas for the Storyteller and rules for the Fights.
​​​​​​​

​​​​​​​


IT
Le mappe di Dragondale sono illustrate da Moreno Paissan e, in questo caso, mi sono occupato della scelta dei font per i “Titoli” e per i nomi dei luoghi, mettendo sempre al primo posto la leggibilità.
EN
Dragondale’s maps are illustrated by Moreno Paissan. I took care of the choice of fonts for the "Titles" and for the place names, always putting legibility first.
​​​​​​​

Dragondale / Editoral & Logo Design
Published:

Dragondale / Editoral & Logo Design

Published: