STATIK

In my opinion, a table represents the centre of the community life.Therefore it should provide various possibilities for pastime and interaction. When I was a boy, I often used to play with my sister below the huge dining-table in our parents house - and various times we banged our heads on table-legs and edges. This is why I decided to create a table which isn't only stable and fulfills its original function, but also doesn't have any kind of sharp edges or unnecessary elements which could obviate interaction. In order to do so, I explored the boundaries of material and production-processes. Statik's six legs are more than just a visual concept: They representthe stability and simplicity of my design.

Ein Tisch ist für mich ein Objekt, das im Zentrum des Gemeinschaftslebens steht.Er sollte daher vielfältige Möglichkeiten zum Zeitvertreib und zur Interaktion bieten. Als kleiner Junge habe ich oft mit meiner Schwester unter dem großen Esstisch in der Stube meines Elternhauses gespielt - und immer wieder haben wir uns dabei die Köpfe an Tischbeinen und Kanten gestoßen. Ich wollte daher einen Tischentwerfen, der nicht nur stabil ist und seine originäre Funktionerfüllt, sondern der zudem weder über scharfe Kanten noch überüberflüssige Elemente verfügt, die die Interaktion behindernwürden. Dafür habe ich die Grenzen des Materials und seines Produktionsprozesses auf alle erdenklichen Arten ausgelotet. Diesechs Beine von "Statik" sind mehr als ein visuelles Konzept: Sie repräsentieren die Stabilität und gleichzeitig die Schlichtheit meines Entwurfs.
Project developed for the company Rodam.
Projekt entwickelt für das Unternehmen Rodam.

www.rodam.de
STATIK
Published:

STATIK

Wood Table

Published:

Creative Fields