Showcase & Discover Creative Work Sign Up For Free
Hiring Talent? Post a Job

Bēhance

Children's Hospital Signage System

  • 551
  • 17
  • 0
  • Children's Hospital Signage System
    Projecto de tese de Mestrado
    Master Thesis Project
  • O projecto consistiu no estudo e criação de uma proposta de um sistema de sinalética para o Hospital Pediátrico de Coimbra.

    Para a realização deste projecto contei com a orientação do professor
    Artur Rebelo
  • The project is to study and create a proposal for a signage system to the Children's Hospital of Coimbra.

    For this project I relied on the guidance of Professor Artur Rebelo
  • Primeiramente realizou-se uma análise de todo o hospital, tanto o seu interior como exterior. De seguida elaborou-se um estudo pormenorizado relativo à sinalética existente no interior, de forma aperceber quais os problemas com o actual sistema de sinalização.
  • First performed an analysis of the entire hospital, both inside and outside. Then we prepared a detailed study of existing signage on the inside in order to understand what the problems with the existing signage system.
  • Posteriormente procurou-se definir um conceito que trouxesse um ambiente mais acolhedor para o interior do hospital, tendo em especial as crianças. Decidiu pegar-se nos hexágonos que marcam o exterior do hospital, bem como as suas cores, e extender essa identidade para o seu interior.
  • Later we tried to define a concept that would bring a more welcoming environment into the hospital, in particular children. Decided to pick up the hexagons that mark the outside of the hospital, as well as their colors, and extend this identity to its interior.
  • O tipo de letra utilizado para esta sinalética foi a Museo Sans Rounded, desenhado por Jos Buivenga.
  • The font used for this signage was the Museo Sans Rounded, designed by Jos Buivenga.
  • Todo o sistema possuí um carácter modular, remetendo para peças que se podem juntar como um jogo, permitindo a alteração de serviços sempre que necessário.
  • The whole system possesses a modular character, referring to pieces that can be joined as a game, allowing the modification of services when necessary.
  • Os pictogramas foram elaborados a partir do tipo de letra escolhido para uma maior coerência de todo o sistema.
  •  The pictograms were made ​​from the font chosen for greater coherence of the whole system.
  • Para a fixação das placas, definiram-se zonas de sinalética em todos os pisos, sendo que cada piso teria a sua própria cor e cada serviço seria distinguido pela sua cor dentro do seu piso. Assim, a orientação poderia ser feita para analfabetos como "piso verde claro, serviço azul escuro".
  • For fixing boards, set up zones signage on all floors, and each floor have its own color and each service would be distinguished by their color within your floor. Thus, the guidance could be made for illiterates as "floor light green, dark blue service."