DEFECTOS INSERVIBLES DE LOS PROCESOS EN LA IMPRESIÓN. Algunas luces aparecen en el ultimo tramo del carrete fotográfico, otros como las modernas impresoras en su error también son capaces de transmitir información y nos imprimen sus números codificado, dígitos y signos que nos evocan una época moderna. Pero también en algún momento se unirán en su pasado.
 
DEFECTS IN PRINTING PROCESSES. Lights appear in the last part of a roll of film. Other objects such as modern printers are capable, when they fail, of giving us information and printing coded numbers, digits and signs that evoke a modern age that will one day be one with its past.
 
EXCAVACIONES. Vacíos que deja que la luz envuelvan sus oquedades. Encuentro con nuestra historia de miles de años, arañando sus vetas blandas. Cadena de fósiles que han querido dejar constancia de su pasado remoto.
 
EXCAVATIONS: Gaps that allow the light to wrap itself around their openings. A meeting with a history dating back thousands of years, scratching into its soft veins. A chain of fossils as a record of the remote past.
 
RECUERDO DE UNA MEDIANERA DEL DESAPARECIDO CINE IDEALES DE BILBAO. UN EDIFICIO Y SU CINE HA DESPARECIDO...Y descubre su medianera colindante. Ni el cine ni su medianera que ocultaba tendrá ya importancia. Lo nuevo ocupara su lugar y solo quedara el recuerdo de lo que vimos por ultima vez.
 
THE BUILDING AND THE CINEMA ARE GONE … and the next divider is revealed. Neither the cinema nor the dividers that it concealed are important any longer. Something new will take its place and all that will remain is the memory of what we saw for the last time.
 
RASGOS Y MAS RAGOS COMO SIGNOS COMPONIENDO UNA ARMONIA SECRETA. Crean texturas visuales rítmicas o con gran saturación sobre fondo verde y rojo.
 
MORE AND MORE FEATURES. Like signs making up a specific harmony, they create rhythmic visual textures on a green background or highly saturated on green and red.
 
EL VIRUS LOGRA COLARSE EN TU DISCO DURO. Con sus repeticiones pasan velozmente por tu pantalla y deseas que tenga algún final. En su carrera alocada se para y trata de dotarle de algún sentido el virus es el mensaje visual.
 
THE VIRUS SNEAKS INTO YOUR HARD DISK. With its repetitions it passes quickly across your screen and you just want it to end. In its crazed race it sometimes stops and you try to make some sense of it. The virus is the visual message.
 
ATES DE SU DESAPARICIÓN. Unos frescos a la intemperie. Rastro de acciones de creación de belleza efímera. ¿Como nos hacemos la pregunta?, para tener la certeza de que el paso del tiempo lo va borrando todo, para quedarnos con la eterna búsqueda de su desaparición final.
 
BEFORE THE DISAPPEARANCE. Frescoes outdoors. A trail of creative actions of ephemeral beauty. How do we ask ourselves the question? To be certain that the passage of time erases everything, to be left with the eternal search that comes from the final disappearance.
Promotion
Published:

Promotion

David Down Promotion Project to gift customers. The design is intended to convey a graphic-poetic content, Its development has been met with visu Read More

Published: