Voici ma production de stylisme sur le thème d'un vêtement idéal. En m'inspirant de mon sujet, ma collègue Maryse, en me basant sur sa morphologie, ses inspirations et sa personnalité, j'ai décidé de créer un vêtement identitaire en effectuant la synthèse de ce que j'ai perçue d'elle sur ce qu'elle a accepté de me montrer d'elle. Voici mes recherches,  ma proposition finale et la vue depuis la couverture. Maryse est une personnalité qui n'est pas aisée d'accès, introvertie, sensible, farouche et mélancolique.
 
Here's my stylistic work for an ideal garment. It is based on my perception of my colleague Maryse. I decided to create an identity clothing, wich is the synthesis of what I perceived of Maryse's influences, personnality and the study of her morphology. Maryse isn't very sociable , she is an introvert, a sensible person, a little wild/shy and wistful/melancholic.

Mesures et étude de la morphologie de Maryse, morphologie en V. Tentative de "féminiser" la silhouette.

Measurement and study of Maryse's morphology. Atheltic shape that i'll try to "feminize"




 
Mes recherches stylistique comprenant les influences Rococo et Baroque. J'ai donné la priorité à la dorure, à un style gothique, à la dentelle. Essaie d'application de couleurs pastels propre au Rococo dans certaines pièces.
 
My styilstic researches, Rococo's influences, Baroque's style. Priority is given to gildings, Gothic-like inspiration, lace. Try applying pastels color due to Rococo influence on some pieces.
Début de la recherche sur les influences Steampunk.
 
Beginning of Steampunk's influences researches.
Ma proposition finale. Moins de couleur, synthèse des influences. Maryse souhaitait une dominante noir, sombre à la robe et ne voulait pas de velours.
 
 
Final proposal. Less colors, synthesis of influences. Maryse wanted a black or at least dark dress and didn't like velvet.
Echantillons de textiles : Velours imitation, dentelle et tissus synthétique pour la doublure du jupon. J'ai tout de même décider de conserver le velours, renforçant une impression générale d'imperméabilité de part la profondeur qu'il crée.
 
Samples of textiles : Velvet imitation, lace and synthetic cloth for the lining of the skirt. I decided to keep velvet, which suits to my perception of impenetrability due to Maryse's introvert personnality because velvet create an impression of impermeable depth.
La finalité de cette production est d'avantage un ensemble qui forme une robe qu'une robe elle même. Etant fortement nostalgique, chose que l'on voit au travers de ses références artistiques anciennes (Rococo/Romantisme), elle met de la distance, par rapport aux autres, et aussi par rapport à la réalité, la modernité de notre époque. Maryse étant une personnalité sensible et farouche, ma proposition finale s'élabore à la manière d'un mur, mur qu'elle place symboliquement entre elle et autrui, d'où le nom de cet ensemble, JERICHO, en faisant référence au célèbre et "infranchissable" mur de Jéricho.
 
Finally, this production is more a composition than a regular dress. Being highly nostalgic which is obvious in her "old style" influences " (Rococo/romantic), she puts distance between her and others, but also between her and reality, modernity, here and now. Maryse is also sensible and shy, so I developped my proposal in a "defense" themed composition, like the "wall" she stands between herself and others/reality whose inspired me for the title : JERICHO, in reference of the famous and "impassable" wall of Jericho.
Jericho
Published:

Jericho

Ma production de stylisme, création d'un vêtement idéal que j'ai réinterprété sur le thème d'un vêtement identitaire. My Fashion Styling product Read More

Published: