Barbara Borges's profileBruno Milczewski's profile

Design de serviços aplicado ao ENEM

O ENEM é um sistema nacional de análise da nota do Ensino Médio no Brasil, mas a partir 2009, o governo apresentou um novo modelo, onde também é oferecido entrada em Universidades, assim como outros programas do governo. Por esses motivos, o número de inscritos no ENEM só vem aumentando. Apenas no ano de 2014, 9 milhões de pessoas se inscreveram. Foi por ser um serviço tão importante para o país, que resolvemos apresentar um ENEM muito mais focado em seus usuários e a oportunidade oferecida à eles. 

ENEM (similar to SAT or A-level) is a national analysis system for the high school score in Brasil, but since 2009, the government presented a new model, in which ENEM also offers entry to universities, as well as other govern programs. Because of that, the number of people participating ENEM is just growing bigger. In 2014 alone, a total of 9 million people registered to the exam. And it’s because it is such an important service to the country, that we decided to present a much better ENEM, focusing in its users and the opportunities that are offered to them through the program.
 
Depois de alguns anos acompanhando o ENEM, notamos que existia um padrão de notícias e manchetes negativas. Desde vazamento da prova, até alunos que foram prejudicados pelo serviço, até um garoto que teve de viajar 600 km para fazer a prova ou candidatos que não conseguiram realizar a inscrição por falha no site oficial. Foi realmente experenciando o processo e vendo outras pessoas sofrendo por esses problemas, que decidimos gerar uma solução para este problema complexo que é o ENEM. O projeto começou com diversas pesquisas e busca por referências, por meio das quais se construiu uma estrutura e jornada para o trabalho. 

After a few years following ENEM, we noticed a pattern of news about it that always carried negative headlines. From a leaking of the exam, to students affected by the service, even a boy who had to travel more than 370 miles to get to the exam location, or candidates that were not able to complete their registration due to errors in the official website. It was experiencing the process and seeing other people suffering because of its problems, that we decided to generate a solution for this complex problem that is the ENEM program. The project started with a lot of research and references studies, by which a structure and journey was build for the task.
 
Depois de uma série de pesquisas teóricas, entrevistas com vários stakeholders do processo (alunos, professores, psicólogos, pedagogos etc), foi feita uma análise de como funciona o processo atual do ENEM. Os quatro principais problemas encontrados foram: 

After a series of theoretical research, interviews with the process stakeholders (students, teachers, psychologists, dominies etc), an analysis was made to discover how the current ENEM process works. The four main problems found were: {1. Where are the informations? 2. Stress: the big villain. 3. Discomfort during the exam. 4. Bad relationship with the process.}
 
 
 
 
 
Todos esses problemas, resultam em candidatos insatisfeitos com o serviço, transformando o processo em um obstáculo na vida deles. Com esses pensamentos em mente, resolvemos transformar todos os obstáculos que as pessoas encontram em oportunidades que podem fazer a diferença nas vidas de quem participa do ENEM. 

All of these problems result in unsatisfied candidates, making the program an obstacle in their lives. With these thoughts in mind, we decided to transform all of these obstacles that people face, in opportunities that can make a difference in the lives of who engages the service.
 
 
 
Porém, antes de começar a pensar no serviço, sentimos a necessidade de criar uma nova marca para o ENEM, esta que marcaria uma nova fase do processo. Buscamos criar uma identidade visual que representasse todas as portas que podem ser abertas na vida de uma pessoa com o uso dos benefícios que o teste trás. 

But before we start to think about the service, we felt the necessity to create a new brand for the ENEM program, one that would mark this fase of the process. We sought to develop a new visual identity that would represent all of the doors that can be opened in the life of a person, with the use of the good things the test brings.
 
 
 
 
Soluciona problemas de sistemas complexos [assim como o ENEM], utilizando a metodologia do design thinking, inovação e cocriação. Ou seja, sempre envolve todas as pessoas ligadas a determinado serviço, utilizando uma visão sistêmica do processo. 

[SERVICE DESIGN] Solves complex system problems [such as ENEM], using the design thinking, innovation and cocriation methodologies. In other words, it always involves all persons connected to the service, using a systemic and holistic vision of the process.
 
Uma das maiores dificuldades dos participantes é encontrar informações sobre o processo, principalmente por meios oficiais, onde há garantia de que a informação é 100% verdadeira. Por isso nós desenvolvemos um folder voltado para este público, com todas as informações básicas para compreender o processo e também fontes para informações mais detalhadas. Esse material seria distribuído em escolas de todo Brasil, tendo como foco novos alunos do Ensino Médio, que ainda não conhecem ou realizaram o exame. 

[Informative brochure] One of the greatest difficulties of the participants is finding information about the process by official media, where it is guaranteed the informations are 100% true. This is why we created a brochure developed for this public, with all the basic information to understand the process and sources for detailed information as well. This material would be distributed in schools around Brazil, focused on new students of high school, that don’t know and haven’t done the exam yet.
 
 
 
 
Com o objetivo de divulgar o ENEM com uma imagem mais positiva e que se identifica com seu público, foi proposta uma campanha publicitária, que não teria aquele foco comercial, e sim motivacional e encorajador. As peças seriam vinculadas em revistas, televisão e também pela internet. A campanha possuiria três fases que acompanhariam o processo, tendo temas diferentes para a fase: inscrição, de pré-prova e pré-resultados. 

[Advertising campaign] With the objetive of advertising ENEM with a more positive image that identifies with its public, we proposed a advertising campaign, that would not be so comercial, but more motivational and encouraging. The ads would be published on magazines, television and on the internet. The campaign would have three steps that would accompany the process, having different themes for each step: registration, pre-test and pre-results.
 
 
 
Para oferecer um experiência mais completa e imersiva para os candidatos, foi desenvolvido uma proposta de novo site e aplicativo, onde o estudante ou professor pode encontrar todas as informações sobre o ENEM, assim como dicas de estudo e como lidar com o estresse da prova. Também seria integrado no site um fórum, onde os participantes poderiam compartilhar dúvidas e grupos de estudo. O aplicativo teria integração com facebook ou twitter, permitindo o usuário descobrir quais amigos também vão realizar a prova e até ver se algum deles pode dar uma carona para o local de prova (: 

To offer a complete and immersive experience for the candidates, it was developed a proposal of a new website and app, where the student or teacher can find all the information about ENEM, such as study tips and how to handle the stress. It would also be implemented on the website a forum, where the participants can share doubts and form study groups. The app would have a integration with Facebook or Twitter, allowing the user to find out which friends will do the exam and even see if one of them can give you a ride to the exam location (:
 
 
 
Percebendo como uma das maiores reclamações dos candidatos é como a prova atual é densa e cansativa, projetamos um caderno de provas que preza pela leiturabilidade e conforto visual. Utilizando a familía tipográfica adequada para leituras extensas, cores de destaque, áreas de respiro e hierarquia da informação, o resultado foi um exame que não interfere com o desempenho do aluno por questões visuais. Em um teste de prototipação, todos os indivíduos tiveram preferencia pelo novo exame. 

[New exam] Realizing as one of the biggest claims of the candidates is how the current exam is dense and tiresome, we designed a new exam that values readability and visual comfort. Using a suited typeface for extended readings, accent colors, white space and information hierarchy, the result was an exam that doesn’t interfere on the performance of the student by visual issues. On a prototype test, all the subjects preferred the new exam.
 
 
 
Para proporcionar uma padronização em todos os locais de prova do Brasil onde o ENEM seria realizado, foi desenvolvido um manual com guidelines e instruções para cada tipo de placa. Essa solução também possibilita os fiscais e responsáveis não cometerem erros com direcionamento dos alunos, proporcionando mais segurança e conforto para ambos. 

[Signage guidelines] To provide a standardization in all of exam locations around Brazil where ENEM would be accomplished, we developed a guidelines manual for each type of sign. This solution enables the inspectors and the responsible to not make mistakes with the student orientation, providing more security and comfort for everyone.
 
 
 
A carta de confirmação foi refeita com o objetivo de seguir a linguagem utilizada em todas as peças utilizadas no processo, integrando mais o candidato em sua jornada. Com informações importantes sobre seu local e data de exame, o indivíduo pode utilizar a carta como uma referencia no dia da prova, ou se preferir, também terá as mesmas informações disponíveis no aplicativo e site. 

[Confirmation letter] The confirmation letter was redesigned in order to adopt the same visual language used on all pieces of the process, integrating more the candidates on their journey. With important information about the location and date of the exam, the user could use the confirmation letter as a reference in the exam day, or if they prefer, the same information would be provided on the app and website.
 
 
 
Como eles também fazem parte do processo, foi pensada uma nova identificação para os fiscais, bem como a uma pré-seleção e treinamento dos mesmos, de forma que possam sanar as dúvidas dos candidatos e tratá-los da melhor forma possível, o que resulta em um maior conforto e bem-estar do participante. 

[Inspectors identification] As they are also part of the process, a new identification was thought to inspectors, and a pre-selection and training for them as well, so they can answer questions to the candidates and treat them as best as possible, which results in greater comfort and well-being for the participants.
 
 
 
Para oferecer o melhor bem-estar e comodidade possível para os candidatos, eles receberiam um “Kit Prova”, o qual consistiria de lápis, borracha, caneta, barra de cereal e uma garrafa de água. Com isso, ninguém esqueceria o material a chance de fraude (materiais com cola) é bem menor. Além disso, pessoas com problemas de pressão ou alto nível de ansiedade teriam uma maior chance de manter seu desempenho estando bem hidratados e alimentados. 

[Support kit] To provide the best well-being and comfort possible for the candidates, they would receive a "Support Kit", which would consist of pencil, eraser, pen, cereal bar and a bottle of water. With this, no one would suffer with forgeting the material, and the chance of fraud would be much lower. In addition, people with blood pressure problems or high levels of anxiety have a higher chance of keeping their performance being well hydrated and fed.
 
Design de serviços aplicado ao ENEM
Published:

Design de serviços aplicado ao ENEM

Este projeto foi desenvolvido como trabalho de conclusão de curso de Design Gráfico e ganhou o prêmio de projeto do ano em design gráfico em 2014 Read More

Published: