raquel balsa's profile

Livro para receitas de comer e chorar por +


Receitas de comer e chorar por +. Esta expressão sempre me pareceu a versão escrita de uma caricatura. Verdadeira no exagero, verdadeira no que quer sublinhar. Esta explosão frenética de desejo multiplica-se em pratos e utensílios que se transformam em padrão para clamar as páginas ou antes as pontuam em seções de diferentes sabores.
Livro criado para a Moinho, fábrica de papel de algodão.

design&ilustração 
_ _ _ _ _ _ _ 
 
"Recipes for eating and crying for +" (the name of this book is not quite translatable... it means that the recipes to keep in this book must be of so divinely good food that we will eat it and cry for more). This portuguese expression has always seemed, to me, the written version of a caricature. True in its exaggeration, in what it wants to highlight. This frenetic burst of desire multiplies itself, visually, through the book in tableware and utensils that become a pattern that claims the pages or that organize them according to sections of different flavors.
Book created for Moinho, cotton paper factory.

design&illustration
_ _ _ _ _ _ _ 


Livro para receitas de comer e chorar por +
Published:

Livro para receitas de comer e chorar por +

Receitas de comer e chorar por +. Esta expressão sempre me pareceu a versão escrita de uma caricatura. Verdadeira no exagero, verdadeira no que q Read More

Published:

Creative Fields