Z.CHENG LEO's profile

Bloomberg Businessweek-CHINESE LEADER

2013年8月中旬的一个晚上,我接到彭博社《商业周刊/中文版》的电话,开始了为彭博社《商业周刊/中文版》画插画的兼职工作。第一个插画是要在9小时内用矢量色块方法画肖像。这是我从未尝试过的画法,为此我向有经验的朋友们学问了许多,并工作到第二天凌晨五点。初次尝试的结果得到了肯定,评审很顺利,插画很快就被采用,并在第三天随杂志全国发行,令人激动!
 
迫不及待去各处报刊亭打听这一期《商业周刊/中文版》的消息,并于几日后成功入手。看见自己画的插画印在知名杂志上的感觉真棒!这是一种巨大的鼓励,令我更加严格要求自己,朝更加专业的道路前进。
 
LEOROOM
08/2013
 
 
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
 
In mid-August 2013 a night, I received a Bloomberg “Business Week / Chinese version of”   began to Bloomberg, “Business Week / Chinese version of” illustrator part-time work. The first illustration is to nine hours within the vector color method portraits. This is what I never tried painting, and I have experienced friends to learning a lot, and work until five o’clock the next day. First attempt to get a positive result, the assessment is very smooth, and illustrations soon be adopted, and on the third day with the magazine distributed nationwide and exciting!
 
Can not wait to go to the newsstand to inquire about this issue everywhere, “Business Week / Chinese version of” the news, and in a few days to start successfully. Saw his paintings illustrations printed on the feeling of well-known magazines awesome! This is a great encouragement, so I am more strict with themselves, towards a more professional path.
 
LEOROOM
08/2013

Thanks for watching
 
http://www.liaozcheng.com
Bloomberg Businessweek-CHINESE LEADER
Published:

Bloomberg Businessweek-CHINESE LEADER

Bloomberg Businessweek, Chinese, Leader

Published:

Creative Fields