Carolina Garcia's profile

Traducciones al español - Translations into Spanish

----- Los datos personales fueron eliminados para proteger la identidad de las partes contrayentes. // Personal information was deleted in order to protect the contracting parties' identities. -----


TEXTO ORIGINAL - ORIGINAL DOCUMENT

TRUST AGREEMENT

This Irrevocable Trust Agreement is made this [day] day of [month], [year], between [Name], of [address], City of [city], State of [State], herein referred to as Grantor, and [name], of [address], City of [city], State of [state], herein referred to as Trustee.
In consideration of the mutual covenants and promises set forth herein, Grantor and Trustee agree as follows:
1. Transfer of Trust. Grantor herewith assigns, transfers, and conveys to Trustee the property described in Exhibit "A" attached hereto and made a part hereof by this reference, and receipt of such property is hereby acknowledged by Trustee. Such property, hereafter designated the Trust Estate, shall be held by Trustee in Trust for the uses and purposes and on the terms and conditions set forth herein.

2. Disposition of Principal and Income. Trustee shall administer and manage the Trust Estate, collect the income therefrom, and, after payment of all taxes and assessments thereon and all charges incident to the management thereof, apply and dispose of the net income and the principal of the Trust Estate as follows: [names and addresses of beneficiaries]
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
3. Additions to Trust. Grantor and any other person shall have the right at any time to add property acceptable to Trustee to this Trust. Such property, when received and accepted by Trustee, shall become part of the Trust Estate.
4. Irrevocability of Trust. This trust shall be irrevocable and shall not be revoked or terminated by Grantor or any other person, nor shall it be amended or altered by Grantor or any other person.
5. Compensation of Trustee: The original Trustee hereunder, and all Successor Trustees, shall be entitled to reasonable compensation for their services as Trustee.
6. Successor Trustees: If [name] [Original Trustee] resigns or is unable to continue to act as Trustee, [name] [Successor Trustee], of [address], City of [city], County of [county], State of [state], is hereby appointed as Successor Trustee.
7. Governing Laws: The validity, construction, and effect of this agreement and the Trust created hereunder and its enforcement shall be determined by the laws of the State of [state].
In Witness Whereof, Grantor and Trustee have executed this Agreement on the date above written.
_________________________ _________________________
Grantor Trustee
_________________________ _________________________
Witness 1 Successor Trustee
_________________________
Witness 2
The foregoing instrument was acknowledged before me this [day] day of [month], [year] by [name] [Grantor], [Name] [Trustee], and [name] [Successor Trustee].
My commission expires: _________________________
Notary Public
_________________________ Date
Exhibit A [Separate Page]
[Listing of property included in this agreement]
______________________________________________________________________


TRADUCCIÓN - TRANSLATION

CONTRATO DE FIDEICOMISO
[En blanco], con domicilio en [en blanco], Ciudad de [en blanco], estado de [en blanco], en adelante el “Fiduciante”, y [en blanco], con domicilio en [en blanco], Ciudad de [en blanco], estado de [en blanco], en adelante el “Fiduciario”, celebran este contrato de fideicomiso, el cual es irrevocable, el día [en blanco].
CONSIDERANDO los compromisos mutuos y las promesas establecidas en el presente, el Fiduciante y el Fiduciario acuerdan lo siguiente:
1. Transferencia de los bienes fideicomitidos. Por el presente, el Fiduciante cede, transfiere y transmite al Fiduciario los bienes descritos en el Anexo “A”, que se adjunta y se considera parte integrante del presente (por esta referencia), y el Fiduciario acusa recibo de dichos bienes. El Fiduciario tendrá en fideicomiso dichos bienes, en adelante “Bienes fideicomitidos”, para el uso y los propósitos, en los términos y condiciones, establecidos en el presente.
2. Disposición del capital y ganancias. El Fiduciario deberá administrar y gestionar los Bienes fideicomitidos, percibir las ganancias que de ellos surjan, y, luego de pagar los impuestos y gravámenes que recayeren sobre estos y todas las cargas que surgieren su administración, aplicar y disponer de la ganancia neta y el capital de los Bienes fideicomitidos como se estipula a continuación: (nombre y domicilio de los beneficiarios)
Espacio en blanco]
Espacio en blanco]
3. Incorporación a los bienes fideicomitidos. El Fiduciante y cualquier otra persona tendrá derecho, en cualquier momento, a incorporar bienes al fideicomiso, que el Fiduciario considere aceptables. Una vez recibidos y aceptados por el Fiduciario, dichos bienes formarán parte de los Bienes fideicomitidos.
4. Irrevocabilidad del fideicomiso. El presente contrato de fideicomiso será irrevocable. Este no podrá ser rescindido, modificado o enmendado por el Fiduciante o cualquier otra persona.
5. Remuneración del Fiduciario. El Fiduciario originario en virtud del presente, y todos los fiduciarios sucesivos, tendrán derecho a una remuneración razonable por sus servicios como Fiduciarios.
6. Fiduciarios sucesivos. En caso de que [en blanco] (Fiduciario originario) renuncie o no pueda   cumplir sus obligaciones como Fiduciario, se designa a [en blanco] (Fiduciario sucesivo), con domicilio en [en blanco], Ciudad de [en blanco], condado de [en blanco], estado de [en blanco], como Fiduciario sucesivo.
7. Ley aplicable. La validez, interpretación y efectos de este contrato y del fideicomiso creado en virtud del presente, así como su exigibilidad, deberá regirse por las leyes del estado de [estado]. En prueba de conformidad, el Fiduciante y el Fiduciario suscriben el presente contrato en la fecha anteriormente mencionada.
[Espacio en blanco] Fiduciante
[Espacio en blanco] Fiduciario
Espacio en blanco] Fiduciario sucesor
[Espacio en blanco] Testigo 1
Espacio en blanco] Testigo 2
El precedente documento fue ratificado ante mí el día [espacio en blanco] por [espacio en blanco] (Fiduciante), [espacio en blanco] (Fiduciario) y [espacio en blanco] (Fiduciario sucesivo).
Mi matrícula expira: [espacio en blanco]
Escribano público
Espacio en blanco] Fecha
Anexo A (En página aparte)
Listado de los bienes de este contrato)
Espacio en blanco]




Traducciones al español - Translations into Spanish
Published:

Traducciones al español - Translations into Spanish

Published: