Fly. Growing up.
We are in the old port of algorta in Getxo, Basque Country. Among the games of children for generations, is jumping from the harbor walls into the water. It's a game. It is a dream. Fly. Growing up, the act becomes a spectacle for tourists and the joy of jumping and bravery grows when the summer children come. He gave me his express permission to photograph his bravery from the highest wall. Seeing me with the machine, I wonder if I could take a picture of it flying. He prepared for his best jump, took a breath, thought for a moment what to do. All her effort at her best, the intensity of her expression, I didn't catch it until I got home and saw it on the computer. I fly like a dream, jump into an aesthetic abyss, stop time. And the game surpassed reality, it flew above the town. His best jump, bravery.
Estamos en el antiguo puerto de algorta en Getxo, País Vasco. Entre los juegos de los niños durante generaciones, está el de saltar desde los muros del puerto al agua. Es un juego. Es un sueño. Volar. Al crecer, el acto se convierte en un espectáculo para los turistas y la alegría de saltar y la valentía crece cuando llegan los niños del verano. Me dio su permiso expreso para fotografiar su valentía desde el muro más alto. Al verme con la máquina, me pregunto si podría tomarle una foto volando. Se preparó para su mejor salto, respiró hondo, pensó por un momento qué hacer. Todo su esfuerzo en su mejor momento, la intensidad de su expresión, no lo entendí hasta que llegué a casa y lo vi en la computadora. Vuelo como un sueño, salto a un abismo estético, detengo el tiempo. Y el juego superó la realidad, voló sobre la ciudad. Su mejor salto, valentía.
Fly. Growing up.
Published:

Owner

Fly. Growing up.

Published:

Creative Fields